наименование русский

Перевод наименование по-чешски

Как перевести на чешский наименование?

наименование русский » чешский

označení pojmenování název nárok křestní jméno jméno apelativum

Примеры наименование по-чешски в примерах

Как перевести на чешский наименование?

Субтитры из фильмов

Все то же наименование?
Všechny stejné hodnoty?
Каждый батальон получит специфическое кодовое наименование и задание.
Každý prapor má svůj úkol. 5. prapor, zvedněte ruce.
Наименование - тут, цена - тут.
Název knihy patří sem, cena sem.
Не могли бы прочитать наименование нанимателя вашей жены, пожалуйста?
Můžete přečíst jméno zaměstnavatele, prosím?
Да, наименование.
Ano, název Agadir.
Те даты и это наименование говорят вам о чем-то?
Ten název a ty datumy.je vám to povědomé?
Операция Воробей - таково кодовое наименование действий Подразделения против правительства. Этот ящик - троянский конь.
Operace Vrabec je krycí jméno pro tah Divize proti vládě.
Найдете в стенограммах наименование, которое не понимаете - обращайтесь к Дэнни. любое название региона, что угодно.
Pokud najdete v přepisu jakékoliv jméno, region, cokoliv, čemu nerozumíte, ukažte to Dannymu.
Зато есть наименование.
Je tu k tomu ale příloha.
Она никогда не знавший своих настоящих наименование или откуда он.
Neznala jeho skutečné jméno, ani odkud byl.
Мое дело было передано, и мне нужно наименование объекта отчета.
Složka případu byla přesunuta. Do zprávy potřebuji název zařízení.
И по поводу прав на наименование.
A také ohledně jména budovy.
Разные цифры тут прозвучали. 100 за право на наименование, 25 за то, чтобы снять ваше имя.
Lítá tu mnoho čísel. 100 za práva na jméno, 25 za odstranění vašeho jména.
Право на наименование? Я слышал об этом.
O tom právu na jméno jsem slyšel.

Возможно, вы искали...