обруч русский

Перевод обруч по-чешски

Как перевести на чешский обруч?

обруч русский » чешский

ring prsten pbruč obruč kruh kování na konci hole

Примеры обруч по-чешски в примерах

Как перевести на чешский обруч?

Субтитры из фильмов

Его Превосходительство Синьор Де Кароли принял участие в прыжках через обруч.
Jeho excelence Carolis rovněž proskočil obručí.
Выводите его в эфир. - Я не могу всю ночь прыгать через обруч, так что просто сделай это Пожалуйста, скажи, чтобы выводил в эфир.
Tohle je příliš důležité.
Чтобы этот маленький обруч объединил всех людей.
Konečně všechny něco sjednotí.
Надеюсь, что ты стал способен, как и твой шифу, на самопожертвование, чтобы спасти другого. Дабы очиститься от грехов, свершенных тобой прежде, ты должен надеть Золотой Обруч на свою голову.
Doufám, že se budeš stejně jako tvůj mistr obětovat pro záchranu ostatních, aby ses očistil od hříchů, jež jsi spáchal.
Я дала тебе золотой обруч, чтобы управлять этой обезьяной, но ты его не использовал.
Dostal jsi ode mne ke krocení té opice zlatý kroužek, tys ho však ani nepoužil.
Этот обруч ему не по размеру.
Ten kroužek mu byl malý na hlavu.
Этот Золотой Обруч.
A co se toho zlatého kroužku týče.
Я подумал, что ты должна бы была заказать у него новый обруч.
Možná bych ti ho měl představit, aby sis od něj mohla nechat udělat nový.
Я хочу еще раз предупредить тебя. Как только ты оденешь Золотой Обруч, то больше не сможешь быть простым человеком. Не сможешь больше испытывать человеческих желаний.
Pokud si nasadíš zlatý kroužek, nebudeš již pouhým smrtelníkem a bude ti navždy zapovězeno okusit sebemenší kousek lidských citů a tužeb.
Когда ты оденешь его, Золотой Обруч начнет уменьшаться.
Pokusíš-li se o to, začne se tento zlatý kroužek stahovat a způsobí ti nevýslovné utrpení.
Прежде, чем ты оденешь Обруч, не хочешь чего-нибудь сказать?
Chceš ještě něco říct, předtím než si ten kroužek nasadíš?
С каких это пор правила позволяют игроку сопровождать мяч через обруч?
Gratuluju. -Odkdy může hráč proletět obručí?
Это новый обруч директора Шнайдера на этой неделе.
Je to velká pýcha ředitele Snydera.
А я пойду, погоняю палкой обруч по пыльной дороге.
Budu honit obruč po blátivé cestě.

Возможно, вы искали...