обруч русский

Перевод обруч по-немецки

Как перевести на немецкий обруч?

обруч русский » немецкий

Reifen Zwinge Stockzwinge Ringbeschlag Klemmring Endring Druckhülse Band

Примеры обруч по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий обруч?

Субтитры из фильмов

И палочкой по свету Гони свой обруч медный, Пока хоть в четверть слуха В ответ на каждый шаг И весело, и сухо Земля шумит в ушах.
Weine der Eurydike nicht nach und laß deinen Reifen durch die Welt rollen, solange du bei jedem Schritt irdische Geräusche vernehmen kannst.
Выводите его в эфир. - Я не могу всю ночь прыгать через обруч, так что просто сделай это Пожалуйста, скажи, чтобы выводил в эфир.
Stell ihn mir ruhig rein.
Чтобы этот маленький обруч объединил всех людей.
Endlich hatten alle etwas gemeinsam.
Это новый обруч директора Шнайдера на этой неделе.
Das war Direktor Snyders Idee.
Обруч Блекнила.
Der Ring von Blacknil.
Он. носил обруч на своём запястье.
Er. trug ein Band am Handgelenk.
Обруч.
Reifen!
Мне пришлось прыгать через обруч для Барни всю ночь, а затем я целый час добирался домой, потому что эта квартира так далеко от бара.
Ich musste die ganze Nacht durch Reifen für Barney springen und dann kostete es mich eine Stunde nach Hause zu bekommen weil sein Haus so weit von der Bar weg ist.
Попроси его прыгнуть через обруч с огнём.
Er soll durch einen Feuerreifen springen.
Вы увидите Шемо, самую крупную в мире сардину. Она прыгает через пылающий обруч.
Und als Hauptattraktion Shamo, die größte Sardine der Welt. mit seinem brennenden Reifen der Herrlichkeit.
Попозже обруч покидаем.
Du willst keine Revanche für das letzte Mal?
Нам нужен большой бассейн, обруч, чтобы прыгать через него и ведро со всякими вкусностями, которые ты любишь.
Wir brauchen ein riesiges Wasserbecken, einen Reifen, durch den man springen kann. und einen Eimer voll mundgerechter Leckereien, die du lecker findest.
Мы прыгали через каждый брошенный в нас обруч. Мы восемь лет доказывали, что наш препарат безопасен.
Wir sind über alle Steine gesprungen, die sie uns in den Weg gelegt haben, und haben acht Jahre die Verträglichkeit unsere Medizin getestet.
Он прыгал через обруч, словно умел летать!
Er sprang durch Reifen, als könne er fliegen!

Возможно, вы искали...