практиковать русский

Перевод практиковать по-чешски

Как перевести на чешский практиковать?

практиковать русский » чешский

praktikovat vykonávat praxe uplatňovat v praxi provozovat praxi používat

Примеры практиковать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский практиковать?

Субтитры из фильмов

Хорошо, извините, господин, пойду практиковать, хорошо поупражняться, перед сегодняшним выступлением.
A teď, pokud nás omluvíte, musím jít cvičit. Dnešní recitál si žádá řádné cvičení.
Она продолжала практиковать психоанализ. пока он читал лекции о своей жизни.
Eudora dál provozovala psychiatrickou praxi, zatím co Zelig občas poskytoval přednášky o svých zážitcích.
О, с тех пор, как я перестал практиковать, я стал терять память!
To je tím, že jsem vyšel ze cviku. Ztrácím paměť.
Неважно, что решит суд. Я никогда больше не смогу практиковать.
Ať už soud rozhodne jakkoli, s medicínou mám konec.
Хорошо. Вы хотите практиковать здесь, сейчас?
No,. vy myslíte procvičit hned tady?
Но я люблю право и всегда буду любить. Но, может, лучше его преподавать, чем практиковать.
Mám rád právo, ale možná bych ho měl raději učit než praktikovat.
Садитесь. Сейчас мы выберем партнеров и будем практиковать главу 5.
Za okamžik si zvolíte partnera, a budeme procvičovat co jsme četli v kapitole pět.
Если вы посадите меня за наркотики, я не смогу практиковать!
Hele, jestli mi prišiješ tohle obvinění, nebudu už moct mít svojí praxi.
Что мне делать, чтобы практиковать в качестве юриста в Новом Орлеане?
Co mám udělat pro to, abych se stal advokátem?
Замечательно, так как вы смотрите на то, чтоб подписать парочку разрешений. чтоб мы, ну, могли практиковать новые танцевальные движения?
Tak to nebudete proti a napíšete nám pár omluvenek musíme, no hmm, cvičit nové sestavy?
Уильям Холстед, впервые начал практиковать мастэктомию.
William Halstead, objevil amputaci prsu.
Да, это плохо выглядело на бумаге, но я прекратил практиковать не из-за расследовании полиции, а чтобы вырастить нашу маленькую дочурку.
Napsané na papíru to nevypadalo zrovna nejlépe, ale neskončil jsem z důvodu policejního vyšetřování, ale proto, abych mohl pečovat o naši dceru.
Наверное, следующие две недели мне стоит практиковать безопасный секс.
Myslím, že příští dva týdny budu radši praktikovat bezpečný sex.
И он начал это практиковать.
A začal se opravdu snažit to změnit.

Из журналистики

Как только инвесторы поняли аргентинские прогнозы, они начали практиковать демпинг государственных ценных бумаг, и рисковая премия по займам Аргентине возросла на несколько процентов.
Jakmile investoři pochopili svízelnou situaci Argentiny, začali se za dumpingové ceny zbavovat vládních dluhopisů a riziková prémie u půjček do Argentiny stoupla o několik procent.
Многие экономисты скептически относились к подходу Хиршмана, потому что не могли вписать его в экономику, которую их учили практиковать.
Mnozí ekonomové byli k Hirschmanovu přístupu skeptičtí, protože jej nedokázali vtěsnat do ekonomie, již byli naučeni praktikovat.
Европа не сможет проповедовать культурный плюрализм и практиковать конституционный империализм.
Evropa nemůže kázat kulturní pluralitu a praktikovat ústavní imperialismus.
Таким образом, религию нельзя навязать сверху; люди должны практиковать ее по собственному решению.
Náboženství tedy nelze vnucovat; jednotlivci je musí praktikovat podle vlastních rozhodnutí.
Поэтому я считаю, что политическая система, которая наилучшим образом способствует свободному выбору, включая выбор практиковать ислам, является наилучшей системой для ислама.
Domnívám se tedy, že nejlepším systémem pro islám je politický systém, který nejlépe slouží svobodné volbě - včetně volby lidí být praktikujícími muslimy.
Граждане, которые выражают беспокойство по поводу руководства, должны научиться не только судить его, но и практиковать его самим.
Občané, kteří dávají najevo znepokojení ze svého vedení, se ho musí naučit nejen odsuzovat, ale také se ho sami ujímat.
Жители богатых стран, обеспокоенные окружающей средой или трудовыми условиями в развивающихся странах, могут практиковать свое влияние гораздо эффективнее используя другие каналы, отличные от торговой дипломатии и иностранной помощи.
Občané bohatých zemí, kteří mají opravdovou starost o životní prostředí či o pracovní podmínky dělníků v rozvojovém světě, zúročí svůj zájem lépe na jiných platformách, než v obchodu - například na poli diplomacie nebo zahraniční pomoci.

Возможно, вы искали...