практиковать русский

Перевод практиковать по-французски

Как перевести на французский практиковать?

практиковать русский » французский

pratiquer employer exercer appliquer

Примеры практиковать по-французски в примерах

Как перевести на французский практиковать?

Субтитры из фильмов

Хорошо, извините, господин, пойду практиковать, хорошо поупражняться, перед сегодняшним выступлением.
Maintenant, veuillez nous excuser, monsieur, euh. Je dois m'exercer, beaucoup m'exercer avant le récital de ce soir.
Давайте практиковать служение? Нет!
Ne vaudrait-il pas mieux faire passer le dossier au Ministère?
Она продолжала практиковать психоанализ. пока он читал лекции о своей жизни.
Elle continuait à pratiquer la psychanalyse. et lui, il donnait de rares conférences sur ses expériences.
О, с тех пор, как я перестал практиковать, я стал терять память!
Je perds la mémoire!
Неважно, что решит суд. Я никогда больше не смогу практиковать.
Quoi qu'il arrive, je ne pratiquerai plus.
Вы хотите практиковать здесь, сейчас?
Là, tout de suite?
Но, может, лучше его преподавать, чем практиковать.
Mais peut-être devrais-je enseigner au lieu d'exercer.
Хорошо! Садитесь. Сейчас мы выберем партнеров и будем практиковать главу 5.
Tout à l'heure, on va se mettre par deux et appliquer ce qu'on a vu dans le chapitre cinq.
Что мне делать, чтобы практиковать в качестве юриста в Новом Орлеане?
Que dois-je faire pour passer l'examen du barreau, ici?
Замечательно, так как вы смотрите на то, чтоб подписать парочку разрешений. чтоб мы, ну, могли практиковать новые танцевальные движения?
Bref, donc vous pourriez nous faire des autorisations. pour qu'on puisse, pratiquer de nouvelles figures?
Вы собираетесь практиковать медицину снова?
Vous reprenez la médecine?
Си Джей, первая леди возвращается практиковать медицину в юго-восточной клинике Вашингтона.
La 1re dame va reprendre la médecine dans un dispensaire.
Разве не говорила она, что не будет практиковать медицину снова после вранья, держа в секрете состояние здоровья своего мужа, американским избирателям?
Ne devait-elle pas abandonner la médecine du fait qu'elle avait caché la maladie de son mari?
Вы собираетесь практиковать медицину снова?
Vous allez exercer?

Из журналистики

Многие экономисты скептически относились к подходу Хиршмана, потому что не могли вписать его в экономику, которую их учили практиковать.
Nombre d'économistes voyaient d'un œil sceptique l'approche de Hirschman parce qu'elle ne correspondait pas à l'économie telle qu'on la leur avait apprise.
Такое решение должно быть найдено и для Конституции Европы. Европа не сможет проповедовать культурный плюрализм и практиковать конституционный империализм.
Une solution similaire devrait être trouvée pour la Constitution européenne : l'Europe ne peut défendre le pluralisme culturel et pratiquer un tel impérialisme constitutionnel.
Таким образом, религию нельзя навязать сверху; люди должны практиковать ее по собственному решению.
Ainsi, la religion ne peut être imposée : les individus la pratiquent selon leurs propres décisions.
Поэтому я считаю, что политическая система, которая наилучшим образом способствует свободному выбору, включая выбор практиковать ислам, является наилучшей системой для ислама.
Ainsi, je pense qu'un système politique qui défend la liberté de choix, y compris le choix de la pratique religieuse, reste le meilleur système possible pour l'islam.
Граждане, которые выражают беспокойство по поводу руководства, должны научиться не только судить его, но и практиковать его самим.
Beaucoup de commentateurs diront que gouverner est un art, plutôt qu'une science.
Его совет по существу означает практиковать форму цифрового воздержания.
Il conseille donc de pratiquer une forme d'abstinence numérique.

Возможно, вы искали...