прибрежный русский

Перевод прибрежный по-чешски

Как перевести на чешский прибрежный?

прибрежный русский » чешский

pobřežní přímořský

Примеры прибрежный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский прибрежный?

Субтитры из фильмов

Найдите прибрежный катер и разнесите дом с этой стороны, чтобы выглядело так, будто здесь бы последний бой Фиделя Кастро.
Ať tam jdou vojáci a ostřelují boční stranu domu, jako kdyby to bylo poslední útočiště Fidela Castra.
Для начала вот что. Одна компания чистит прибрежный район.
Ještě než to zamluvíme, venku u pláže nějaká banda krade auta.
Адам Скот и другие Если представится возможность, съездите в прибрежный район, чтобы посетить художественную выставку.
Budete-li mít příležitost, zajděte si do přístavu, kde se koná námořnická pouť.
Любой прибрежный город в опасности, если он выпустит ее на свободу.
Každé pobřežní město by bylo v ohrožení, pokud by ji vypustil.
Прибрежный Карфаген оказался городом алчным, погрязшим в удовольствиях и соблазнах, не дающих нам стать людьми.
V Kartágu, v Kartágu u moře, našel město zaslíbené požitkům, slastem, pokušením, které nás oddalují od našeho lepšího já.
Отель Прибрежный.
Bay Point Hotel.
Это прибрежный город с множеством туристов.
Je to pobřežní město, s bohatým turistickým ruchem.
Железнорожденные воины будут выкрикивать наши имена, спрыгивая на прибрежный песок Сигарда и Светлого Замка.
Železní válečníci budou vykřikovat naše jména, když budou vstupovat na pobřeží Mořské stráže a Krasohradu.
Это прибрежный серпантин.
Je to pobřežní stezka.
Не согласившись с принятым по делу решением, Сергеев обратился в Прибрежный городской суд с апелляционной жалобой на решение Загорьевского районного суда.
Pan Sergejev pak podal žádost o odvolání k městskému soudu v Pribrezhny. V průběhu řízení pan Sergejev trval na zrušení rozsudku.
Прибрежный грунт. действует как линза.
Pobřežní šelfy. Fungují na stejném principu jako čočky.
Было очень похоже на прибрежный трактир.
Podobně to vypadalo i U Námořníka.
Прибрежный город в Тунисе?
Pobřežní město v Tunisku?

Возможно, вы искали...