совместимость русский

Перевод совместимость по-чешски

Как перевести на чешский совместимость?

совместимость русский » чешский

slučitelnost kompatibilita mísitelnost interoperabilita

Примеры совместимость по-чешски в примерах

Как перевести на чешский совместимость?

Субтитры из фильмов

Может, людей нужно проверять. и на психологическую совместимость тоже.
Možná jsme si měli dát udělat i jiné testy než jen krevní zkoušku. Možná by se lidi měli testovat i na zdravý rozum a citovou vyzrálost!
Да послушайте: неужели мы похожи на типов, которые шляются по ночам забираются в чужие палатки, дают наркоз, берут анализ тканей на совместимость,.ампутируют ногу, и смываются с ней?
Ale no tak. Copak vypadáme jalko někdo, kdo se v noci vplíží do tábora, vnikne do něčího stanu, umrtví ho, provede předoperační vyšeťrení, amputuje mu nohu a uteče s ní?
Нужно провести тест на совместимость, для трансплантации.
Ano, jako na srovnávací vzorky pro transplantace.
У вас готовы ответы на совместимость анализов, которые я посылал?
Už máte hotové ty moje imunotesty?
Полная совместимость.
Naprostá kompatibilita!
Мы не поддерживали, пока я сам не обнаружил полную совместимость между мной и джин-тоником.
My nic operovat nebudeme dokud já nebudu kompatibilní s ginem a tonikem.
Обычно рассматривается сначала совместимость в семье, но, как я понимаю, у тебя никого нет.
Obvykle hledáme kompatibilitu mezi příbuznými, ale pokud vím, ty žádné nemáš.
Это совместимость.
Je to věc slušitelnosti.
У всех есть тест на совместимость.
Každý má nějakou tu zkoušku.
Каких? - На совместимость крови.
Krevní skupina, rozměry hrudníku.
У отца и сына оказалась полная совместимость крови.
Jako otec a syn mají stejnou krevní skupinu.
Частичная совместимость трансплантата крайне опасна.
Transplantace s částečnou shodou je extrémně nebezpečná.
Совместимость.
Kompatibilní.
У тебя с донором хорошая совместимость по размерам и группе крови.
Skvělá shoda. Krevní skupina, velikost, aktivita.

Из журналистики

Высокий уровень эрудиции и знания ислама позволили впитать новые идеи и интерпретировать Коран таким образом, который позволил обнаружить его совместимость с принципами демократии, защиты прав человека, гендерного равенства и социальной справедливости.
Bohatý pramen islámské učenosti v zemi přijal nové myšlenky a usiloval o interpretaci Koránu způsobem, který poukáže na jeho slučitelnost s demokracií, lidskými právy, rovnoprávností pohlaví a sociální spravedlností.
Но Турция в состоянии показать, насколько поверхностен такой сценарий, продемонстрировав совместимость либеральной демократии с исламом.
Turecko však má potenciál odhalit povrchnost takového scénáře tím, že demonstruje slučitelnost liberální demokracie a islámu.
Значение также имеет совместимость импортируемых правил и существующих законов.
Důležitá je rovněž kompatibilita importovaných předpisů s existujícími zákony.

Возможно, вы искали...