совместный русский

Перевод совместный по-чешски

Как перевести на чешский совместный?

совместный русский » чешский

společný spojený slučitelný sdílený koncertoval kolektivní hromadný

Примеры совместный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский совместный?

Субтитры из фильмов

И совместный вояж на такси. Вот еще полтинник.
A taxík, to je další pade.
Да, это был наш совместный план, Флоры и мой.
Byl to náš plán. Společně s Florou jsme ho připravili.
Потом был совместный итало-мексиканский проект.
Pak přišla koprodukce v Mexiku.
Иначе родители устроили бы совместный ужин для наших семейств.
Vybral jsem mezi tímhle a večeří našich rodin.
Мы должны прекратить вести совместный бизнес на некоторое время.
Budeme muset přestat na nějakou dobu se svými obchody.
И как договорились - завтра совместный ланч.
Půjdeme zítra na oběd?
Он был вожатым в лагере для мальчиков, а я была вожатой в лагере для девочек. Мы проводили совместный вечер, он пересек зал.
On byl hlavní poradce v chlapeckém táboře a já zase v dívčím, a jednou pořádali večírek a on se vydal přes celou místnost.
Планы на совместный обед без изменений. Верно?
Pořád ještě chceš zajít na oběd?
А когда совместный банковский счет иссяк через два года я предпочел ее обручальное кольцо своему. Никакой драмы, мы махнулись и разошлись.
A když nám po pár letech došly na společném účtu peníze, myslím, že se mi její snubní prsten líbil víc, tak jsme si je vyměnili a šli od toho.
В 19:00 пройдет совместный брифинг.
V 19:00 bude společná porada.
Давайте сделаем совместный снимок.
Uděláme jednu společnou.
Сегодня наш еженедельный совместный ужин.
Každý týden spolu večeříme.
Шесть месяцев до того, как меня накрыли, если бы я пришел к тебе, со всем, что имел тогда. ты бы внес эти деньги в имущество, в наш совместный фонд.
Šest měsíců, dokud mě neskřípli, Měl sem přijít za tebou s lupem. a udělat nějaký zásoby, něco společně.
Но у нас есть и совместный дар.
Ale společně máme ještě jeden dar.

Из журналистики

Совместный опыт и общие интересы европейцев означают, что у них должны быть единые взгляды на глобальные вопросы.
Vzhledem ke společným evropským zkušenostem a zájmům by měli mít Evropané na globální otázky společný pohled.
Это часто позволяло принять совместный подход к выработке политического курса, который дает права бедным и дает возможность совершать длительные нашествия против голода.
V mnoha případech to vedlo k takovému typu participačního přístupu k politice, jenž dává moc chudým lidem a umožňuje trvalé zásahy proti hladu.
Увеличение общего энергопотребления отражает совместный эффект роста доходов на душу населения и, следовательно, роста потребления энергии на душу населения, и роста численности населения.
Celková spotřeba energie prudce stoupá, neboť odráží kombinovaný účinek zvyšování příjmů na hlavu - a tedy zvyšování spotřeby energie na hlavu - a populačního růstu.
Президенты и премьер-министры стран НАТО могли бы просто пересечь Балтийское море из Риги и собрать совместный с ЕС саммит в Хельсинки продолжительностью в полдня.
Prezidenti a premiéři zemí NATO by snadno mohli z Rigy překročit Baltské moře a vydat se do Helsinek na půldenní summit s EU o Afghánistánu.
В действительности Турция пошла еще дальше, помогая разделенной сирийской оппозиции собраться на своей территории, чтобы организовать совместный фронт против режима Асада, а также предоставить ему достойную альтернативу.
Ankara zašla dokonce ještě dál, když pomohla rozdělené syrské opozici sejít se na tureckém území, založit jednotnou frontu proti Asadovu režimu a stát se mu důvěryhodnou alternativou.

Возможно, вы искали...