судейский русский

Перевод судейский по-чешски

Как перевести на чешский судейский?

судейский русский » чешский

soudcovský

Примеры судейский по-чешски в примерах

Как перевести на чешский судейский?

Субтитры из фильмов

Утебя такой важный судейский вид.
Máte tady zajímavé právní prostředí.
А вы судейский сторож?
Vy jste. ten dozorce soudu.
Он не судейский, а адвокат.
Nuže, on je obhájce, ne žalobce.
Почту за удовольствие надеть судейский парик и зачитать самый строгий приговор из предусмотренных законом.
Nic by mě nepotěšilo víc, než stanovit nejpřísnější trest, který zákon umožňuje.
Судейский кодекс штата Иллинойс.
Ilinojský kodex pro chování soudců.
Вот, к примеру, судейский молоток. Не называется молотком.
Tak třeba tomu soudcovskému kladivu se neříká kladivo.
Сборная не выйдет на лед, пока не поменяется судейский состав.
Sborná zůstane tady, dokud nevyměníte rozhodčí.
Судейский молоток с гравировкой.
To kladívko s rytinami.
Судейский молоток?
To kladívko?
Это позолоченный судейский молоток, подаренный губернатору Верховным судьей, с надписью на латыни.
Je to pozlacené kladívko, které guvernér dostal od vrchního soudce, je na něm latina.
Нет, я собираюсь вернуть мой судейский молоток и показать мистеру Гавайская Рубашка, где раки зимуют.
Ne, dostanu mé kladívko zpět a vyděsím pana Havajskou košili.
Значит, Зак принес судейский молоток домой, ты украла его и теперь продаешь?
Takže Zach vzal to kladívko domů, ty jsi ho ukradla a teď ho prodáváš?
И это чистое совпадение, что ты нашла судейский молоток, принадлежащий отцу твоего парня?
A je jen náhoda, že jsi našla kladívko patřící otci tvého přítele?
Тогда как у нее оказался судейский молоток твоего отца из этой квартиры?
Tak jak nám z bytu odnesla tátovo kladívko?

Возможно, вы искали...