судейский русский

Перевод судейский по-французски

Как перевести на французский судейский?

судейский русский » французский

de juge juridique

Примеры судейский по-французски в примерах

Как перевести на французский судейский?

Субтитры из фильмов

Утебя такой важный судейский вид.
Vous voilà sérieux et juridique.
А вы судейский сторож?
Vous êtes. l'huissier?
А ты сними судейский парик и прекрати осуждать меня!
Vire ta perruque blanche et cesse de me juger.
Ходят слухи, что судейский вердикт уже куплен.
Je t'ai entendu demander une audition au réalisateur.
Вот, к примеру, судейский молоток.
Par exemple, euh, le marteau du juge?
Сборная не выйдет на лед, пока не поменяется судейский состав.
L'équipe ne rentre pas sur la glace, d'autant que les juges ne sont pas remplacés.
Судейский молоток с гравировкой.
Le marteau gravé.
Судейский молоток?
Ce marteau? Tu l'as perdu?
Это позолоченный судейский молоток, подаренный губернатору Верховным судьей, с надписью на латыни.
C'est un marteau doré donné par au Gouverneur par Chief Justice, avec du latin dessus.
Нет, я собираюсь вернуть мой судейский молоток и показать мистеру Гавайская Рубашка, где раки зимуют.
Non, je vais récupérer mon marteau et lui faire une peur bleue à Monsieur Chemise Hawaïenne.
Значит, Зак принес судейский молоток домой, ты украла его и теперь продаешь?
Donc, Zach a le marteau à la maison, tu l'as volé, et maintenant, tu le vends? Non.
И это чистое совпадение, что ты нашла судейский молоток, принадлежащий отцу твоего парня?
Et c'est juste une coïncidence d'avoir trouvé le marteau appartenant au père de votre ami?
Тогда как у нее оказался судейский молоток твоего отца из этой квартиры?
Alors comment elle a eu le marteau de Papa de son appartement?
Во-вторых, ты только что дала мне судейский маленький самодовольный голос.
B), tu as fait ta voix qui juge et pleine d'indices.

Возможно, вы искали...