судьбоносный русский

Примеры судьбоносный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский судьбоносный?

Субтитры из фильмов

Скоро настанет судьбоносный час и в бою мы окажемся по разные стороны баррикад.
Brzo udeří hodina pomsty a my budeme bojovat s nepřáteli na život a na smrt.
Дорогие вы мои, в этот судьбоносный для нашей семьи момент пожелаем себе много счастья и успехов.
Mí drazí kolegové, v tento osudový okamžik naší rodiny, přeji nám mnoho štěstí a úspěchů.
Да, именно ты вдохновил меня на этот судьбоносный шаг,..
Tys mě inspiroval k důležitýmu rozhodnutí.
Сегодня судьбоносный день.
Toto je významný den.
В тот судьбоносный день. меня вызвали во дворец.
A onoho osudného dne jsem byl povolán. Ach, běda!
Мы - судьбоносный народ.
Jsme národ s posláním.
За Лили и Маршалла и их судьбоносный шаг вперед к зрелости. Жрите!
Na Lily a Marshalla a jejich významný krok k dospělosti.
Был ли это судьбоносный день, который однажды сделает нас настоящей счастливой семьей?
Byla v tom nějaká kouzelná moc, která z nás jednoho dne měla udělat šťastnou rodinku?
И вот.. настал судьбоносный момент.
A pak přišla událost, která změnila můj život.
И вот настал судьбоносный день.
Co si myslíš o tom knězi?
В тот судьбоносный день эти могучие семейники спасли мою жизнь!
A toho osudného dne mi moje mocné spodky zachránily život!
Я не погиб в тот судьбоносный день, а скорее провалился в токсичное озеро, где я мутировал и жил в уединении, пока этот румяный парень не шагнул в мой рот и там не поселился.
V onen osudný den jsem nezahynul, ale spadl do toxikovaného jezera, přičemž jsem zmutoval a žil osamotě do té doby, než tady ten zrzek zavítal do mých úst a usadil se v nich.
Предпринявшие это путешествие вместе с нами получат уникальный судьбоносный опыт.
Nabízíme touto cestou s námi unikátní a život měnící zážitek.
Может это судьбоносный момент.
Tohle je možná moment, kdy se to změní život.

Возможно, вы искали...