тоненький русский

Перевод тоненький по-чешски

Как перевести на чешский тоненький?

тоненький русский » чешский

tenoučký tenounký teničký slabounký

Примеры тоненький по-чешски в примерах

Как перевести на чешский тоненький?

Субтитры из фильмов

Тут на светлой стороне маленькие прожилки и тоненький пушок.
Na světlejší straně listu jsou drobounké žilky.
Алекс снова прищемил крышкой унитаза свой тоненький зад.
Alexi přiskřípl sis ho zase?!
Тоненький полиэтиленчик натянут на унитаз и всё вокруг вдруг стало обоссанным.
Fólii na potraviny dal přes sedátko, takže je všechno počůraný.
Она играет в маленьком клубе недалеко от китайского отеля и у нее такой тоненький голосочек, такое крохотное тело, такая индивидуальность и..
A hraje v jednom malém klubu za čínským salonkem a. má drobounký hlásek, droboučkou postavu a taková osobnost a.
Мне нужен маленький, тоненький ломтик мозга этого парня, это всё, о чём я прощу.
Chci jen malou částečku mozku toho chlapíka.
Этот тоненький кусочек мозга Джо может привести к эпидемии.
Malinký kousek Joeova mozku by taky mohl ohrozit veřejné zdraví.
О, я слышу тоненький голосок с небес.
Slyším hlas z nebes.
Я почти не узнал тебя в этом наряде, но я узнаю этот тоненький голосок где угодно.
Skoro jsem tě v tom nepoznal, ale ten kňouravý hlas poznám kdekoliv.
Такой тоненький голосок.
Tak trochu bázlivý hlas.
Я надеялась, ты наденешь свои семейники и тоненький галстук.
Doufala jsem, že se vyřádíš ve svých padákových kalhotech. A tvoji teňoučké kravatě.
В твоем возрасте я носил тоненький хвостик и жил на деньги от донорства крови.
Když jsem byl tak starý jako ty, tak jsem měl malý culík a myslel jsem, že budu žít z darování krve.
Я услышал какой-то тоненький визг.
Myslel jsem, že je nějaká holčička v nesnázích.
Настоящий позор - твой тоненький член.
Stydět bys ses měl ty, za svýho malýho ptáka.
И тоненький голосок внутри меня предупреждал, что я не должна быть здесь.
A malý hlásek uvnitř mě varoval, že tady nemám co dělat.

Возможно, вы искали...