чрево русский

Перевод чрево по-чешски

Как перевести на чешский чрево?

чрево русский » чешский

břicho útroby vnitřnosti břich

Примеры чрево по-чешски в примерах

Как перевести на чешский чрево?

Субтитры из фильмов

Моё чрево такое же пустое, как моя жизнь.
Takže, má děloha je prázdná. Jako můj život.
И чрево этой сукиной дочери.
V bříšku této dcery psa.
Мы будем командовать громами...и проникнем...в самое чрево неприступной природы!
Budeme ovládat hromy...a pronikneme...do samého nitra podstaty fungování přírody!
Совет - одно дело, а чрево на костылях - совсем другое.
Doporučení je jedna věc, lůno o berlích věc druhá.
Будь благословенно чрево, родившее ее!
Požehnané buď lůno, které jí porodilo.
Полное тёмных сил и зловещих тайн, и в это устрашающее чрево не проникают молитвы, духи, которые там обитают, отвергают и добрые дела, и поповские увещевания.
Místo téměř nepředstavitelné moci, přeplněno temnými silami a zlými tajemstvími. Žádné modlitby se neodvažují vstoupit do tohoto strašného chřtánu. Duše zde nejsou za své dobré činy, nebo duchovní volání.
Уже сейчас я могу чувствовать, как она кормится, извивается, шарится, тычется. А, вскоре, она покинет моё чрево. и утянет нас вниз, вниз, вниз. в глубокую тёмную пучину обязательств.
I teď cítím, jak se převaluje, svíjí, hledá a už brzy prorazí ven a srazí nás hluboko, hluboko do temných vod závazků.
Потому что океан, как женщина, был пустотой и мог открыть свое чрево,.. чтобы сжать тебя в своих объятиях до полного исчезновения.
Oceán, stejně jako žena, může otevřít lůno a navždy vás pohltit.
Когда ты погружаешься в чрево мужчин, то, вынимая свой член,..
Z mužského těla taky někdy vytáhneš úd znečištěný.
Видите ли, теперь я делаю только маски детей, еще помнящих материнское чрево.
Víte, mladíku, od té doby co jsem v důchodu, dělám jen masky malých dětí.
Боги подземные, я отдаю вам его члены, его голову, его рот, его дыхание, его речь, его руки, его печень, его сердце, его чрево.
Bohové pekla nabízím vám jeho údy, jeho hlavu, jeho ústa, jeho dech, jeho jazyk, jeho ruce, jeho játra, jeho srdce, jeho žaludek.
Боги подземные, я отдаю вам ее члены, ее голову, ее рот, ее дыхание, ее речь, ее сердце, ее печень, ее чрево.
Bohové pekla nabízím vám její údy, její hlavu, její ústa, její dech, její jazyk, její srdce, její játra, její žaludek.
Попрошу не оскорблять моё священное чрево.
Pardon, ale řeknu něco vtipnýho.
Ее чрево.
Její děloha.

Возможно, вы искали...