ROH чешский
рог, угол
Значение ROH значение
Что в чешском языке означает ROH?
ROH
roh
Перевод ROH перевод
Как перевести с чешского ROH?
roh чешский » русский
Синонимы ROH синонимы
Как по-другому сказать ROH по-чешски?
roh чешский » чешский
Склонение ROH склонение
Как склоняется ROH в чешском языке?
roh · существительное
Единственное число roh мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? roh мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez rohu
Дательный komu? čemu? k rohu
Винительный koho? co? pro roh
Звательный rohu!
Предложный o kom? o čem? o rohu
Творительный kým? čím? s rohem
Множественное число rohy мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? rohy мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez rohů
Дательный komu? čemu? k rohům
Винительный koho? co? pro rohy
Звательный rohy!
Предложный o kom? o čem? o rozích
Творительный kým? čím? s rohy
Примеры ROH примеры
Как в чешском употребляется ROH?
Субтитры из фильмов
Mí přátelé, kteří hrají na lesní roh, tvrdí že je to nejlepší jazzový noční klub ve městě.
Мой друг хвастался, что это самый лучший маленький джаз бар в городе.
Vermontova a Frenklinova. Severozápadní roh, viďte?
А, ну да, угол Вермонт и Франклин.
Proč by odešel z domu a zahnul za roh, jen aby se vrátil tam, odkud vyšel?
Зачем выходить из дома. и, сделав круг, возвращаться обратно?
Tak jdu za roh a tam ji najdu, přesně jak Quimpová řekla.
Ну, так я захожу за угол и там вижу эту девушку.
Za roh a počkejte.
За угол, а дальше помедленнее.
Roh Rampart a Oakwood.
На углу Рэмпарт и Оаквуд.
Budeme muset jít na roh a počkat na autobus.
Нам придется идти и ждать автобус.
Ještě jedno zatroubení na roh, a i ty stromy ožijí.
Еще один сигнал, и, похоже, деревья оживут.
Docela dobrý roh.
Хотите еще раз взглянуть на рог?
Pojďme za roh, kde si můžem promluvit.
Отойдем за угол и поговорим.
Dojdu na tamten roh a pak odbočím.
Я дойду до угла. и исчезну.
Slib mi, že se nebudeš dívat, až zajdu za roh.
Пообещайте, что не будете смотреть, куда я пойду после.
Chodili podél zdi, občas šli na roh a nikdy nešli až za něj.
Они ходили взад и вперед, вдоль стены. Иногда до угла, но никогда не заходили за него.
Jen na roh.
Хорошо, но только до угла.
Из журналистики
Na Blízkém východě, v severní Africe a v regionu táhnoucím se od Sahelu po Africký roh žije asi 20 milionů bezprizorních lidí; občanské války, rozšířené násilí a zkrachovalé státy se stávají normou.
На Ближнем Востоке, в Северной Африке и в регионе, протянувшемся от Сахеля до Африканского Рога, примерно 20 млн человек покинули свои дома; гражданские войны, рост насилия и недееспособность государств стали нормой.
Za druhé Africký roh i nadále vykazuje mimořádně vysokou porodnost a populační růst, přestože děti umírají hladem.
Во-вторых, уровень рождаемости и рост населения в Африканском Роге продолжает оставаться чрезвычайно высоким, несмотря на то что дети погибают от голода.
Žijeme ve věku vědy, kdy lidé vidí za roh, vidí a slyší dění v kosmu a klonují zvířata.
Мы живем в эру науки, когда люди могут заглядывать за угол, слышать и видеть то, что происходит в открытом космосе, клонировать животных.