out | zout | kost | košt

kout чешский

угол

Значение kout значение

Что в чешском языке означает kout?

kout

угол místo v rohu místnosti  Sedávej, panenko, v koutě – buď hodná, najdou tě.  Diktátor se posledních několik měsíců choval jako zvíře zahnané do kouta. místo, oblast (zejména ) oblast pokožky hlavy nad čelem poblíž spánku s chybějícími vlasy

kout

kniž. kovat, údery zpracovávati železo či jiný kov kniž. tajně chystat

Kout

české příjmení  dirigent Jiří Kout

Перевод kout перевод

Как перевести с чешского kout?

Синонимы kout синонимы

Как по-другому сказать kout по-чешски?

kout чешский » чешский

roh úhel koutek kovat zákoutí vykovat ukovávat skovávat příbytek

Грамматика kout склонение и спряжение

Как склоняется или изменяется kout в чешском языке?

kout · существительное

+
++

kout · глагол

Примеры kout примеры

Как в чешском употребляется kout?

Субтитры из фильмов

Je v bezpečí, v Sherwoodu zná každý kout.
Он очень хорошо защищен. Знает все потайные тропы Шервуда.
Ring pro drsňáky! Ten nejdrsnější kout, jaký jste kdy viděli. - Pojďte k nám a poperte se, chlapci.
Заходите, вы подраться не хотите?
Tenhle kout mi učaroval.
Меня часто тянет к этому месту.
Známe tu každý kout.
Знаем тут каждый угол.
Já říkám, že se má železo kout dokud je žhavé.
Куй железо, пока горячо, я бы сказал.
Vždyť se tu na to podívejte, nezapadlejší kout vesmíru.
Я имею ввиду, взгляните на это место! Это тупик космоса.
Pustili jsme se do díla a prohledali jsme každičký kout.
Мы тотчас взялись за дело. Обыскали все углы, уголки и щели.
Se židlemaje to jídelní kout.
Стулья, и можно накрывать стол.
Pane Coopere, jak jste našel náš malý kout světa?
Мистер Купер, ну и как вам наш медвежий уголок этого мира?
Je to nejkrásnější kout pod sluncem.
Самое прекрасное место на Земле.
Film jsem cítil jako sprchový kout, který ze mě smýval přednášky.
Кино, как освежающий душ, смывало с меня семинар.
Uvnitř ní, temný kout.
В ней. Темное место.
Je tu takovej kout.
Тут такое уединение.
Vedle vašeho trávníku jsem zahlédla pěkný kout s trochou divočiny.
Кажется, здесь есть небольшой уголок дикой природы?

Из журналистики

Je to kout světa, kde jsou teroristé aktivní a konflikty běžné.
В этой части мира террористы активны, а конфликты являются обычным явлением.
Právě historie podnítila Jugoslávce, aby proměnili svůj kout Evropy ve středověká jatka znásilňování, rabování a obléhání.
В конце концов, именно история побудила югославов превратить свой уголок Европы в средневековую бойню, где процветало насилие, грабежи и осадное положение.
Dnešní svět je příliš malý na to, aby si kdokoli z nás mohl dovolit ponechat jakýkoli kout planety vítězství malthusianismu.
В настоящее время мир слишком мал для того, чтобы мы могли допустить, чтобы какой-либо его уголок пропустил победу над Мэлтуссианизмом.

Возможно, вы искали...