efektivně чешский

производительно, продуктивно

Перевод efektivně перевод

Как перевести с чешского efektivně?

efektivně чешский » русский

производительно продуктивно

Синонимы efektivně синонимы

Как по-другому сказать efektivně по-чешски?

efektivně чешский » чешский

účinně

Примеры efektivně примеры

Как в чешском употребляется efektivně?

Субтитры из фильмов

To nesmíme. Byli jsme dosti efektivně odstaveni.
Мы застряли.
Zdá se, že tu věc umíte celkem efektivně ovládat.
Да, кажется, у вас довольно эффективный способ остановить эту штуку.
Ohrožuje moji schopnost efektivně řídit tuto instituci.
Он подвергает опасности мою способность эффективно управлять школой.
Chci vše vyřešit profesionálně, efektivně a za vzájemné spolupráce.
Я бы хотел, чтобы это было профессионально эффективно, кооперативно.
Vaším cílem je efektivně situaci neutraIizovat.
Ваша цель - успешно разрядить ситуацию.
No, efektivně to maskuje vaše bajorské znaky.
Ну, по крайней мере, никто не узнает о вашем баджорском происхождении.
Vy jste v malých válkách rozdrobili naše síly efektivně jste oslabili naší obranou linii a tak se můžou zaměřit na Centauri Prime.
Растянув наши силы на дюжину мелких войн вы весьма эффективно ослабили нашу главную линию обороны на случай, если они обратят взгляд на Приму Ценравра.
S vaším Borgem bude naloženo rychle a efektivně.
С вашим боргом разберутся быстро и эффективно.
Jsme talentovaní vědci, a umíme pracovat s našimi technologiemi. ale nedokážeme efektivně bojovat.
Мои люди - талантливые ученые, но все наши попытки управлять этой техникой при тактической симуляции оканчивались неудачей.
Dokázat, že jeden den bez dospělých zvládnete pracovat efektivně.
Доказать, что один день без взрослых, вы можете справляться и работать эффективно.
Pracuji tak efektivně, jak mohu.
Я работаю настолько эффективно, насколько могу.
Borgové pracují efektivně, nikdy zbytečně.
Борги ценят эффективность, а не чрезмерность.
Přijít na to jak efektivně rozvinout Shaolinské kung fu.
Специализирующийся на том как эффективно использовать Кунг Фу.
Nemocný pracovník nemůže efektivně pracovat.
Больной рабочий - непродуктивный рабочий.

Из журналистики

Máme-li velká data efektivně zužitkovat, lidé musí být schopni porozumět příslušným statistikám a umět je interpretovat.
Если люди хотят эффективного развертывания больших данных, они должны быть в состоянии понять и интерпретировать соответствующие статистические данные.
Pátý výbor v praxi uskutečňuje ten typ přísné správy personálu a výdajů, který by měl vykonávat generální tajemník, má-li OSN fungovat efektivně a mít personál, který bude stačit na náročné úkoly, jimž organizace čelí.
На практике же Пятый комитет занимается микро-управлением персоналом и расходами, которое должен осуществлять Генеральный секретарь для того, чтобы ООН могла эффективно функционировать и иметь кадры, способные выполнить задачи, стоящие перед организацией.
Dalším zjevným problémem je, že členské státy EMU - alespoň dosud - nekoordinují efektivně svou hospodářskou politiku.
Другая очевидная проблема заключается в том, что государства-члены ЕВС (по крайней мере, до последнего времени) согласовывали свою экономическую политику неэффективно.
Vzdělaní muži a ženy, kteří dokážou efektivně komunikovat v rozmanitých mezinárodních kontextech, profitují.
Образованные мужчины и женщины, которые могут эффективно общаться в различных международных контекстах этим пользуются.
Na to, abychom dokázali tyto nástroje efektivně používat, však potřebujeme víc než jen vědu.
Но нам нужна не только наука, чтобы пользоваться этими инструментами эффективно.
Většina zemí příliš spoléhá na řízení a regulaci a poskytuje příliš málo pobídek pro pacienty a poskytovatele, aby se efektivně rozhodovali.
Многие страны слишком полагаются на контроль и вмешательство и дают слишком мало стимулов пациентам и врачам для нахождения рационального решения.
V posledních letech ale Spojené státy a další vlády přiskříply rozpočet WHO k bodu, kde již nemůže dále efektivně nést úděl své globální mise.
Однако в последние годы Соединенные Штаты и прочие правительства урезали бюджет ВОЗ до такой степени, что она не в состоянии эффективно выполнять свою глобальную миссию.
Větší strana má jen omezenou schopnost odzbrojit nebo zničit nepřítele, okupovat území nebo efektivně používat kontrastrategie.
Более крупная сторона обладает ограниченными возможностями разоружения или уничтожения противника, захвата его территории или эффективного использования стратегий противодействия.
Zaměstnanci, kteří se rozhodnou pracovat, by měli najít pracovní místo, továrny by měly efektivně umísťovat kapitál a část příjmů, která nejde na spotřebu, nýbrž do úspor, by se měla investovat tak, aby zvýšila budoucí blahobyt.
Те, кто хочет работать, должны находить работу; фабрики и заводы должны эффективно использовать свой капитал; наконец, та часть доходов, которая не потребляется, а сберегается, должна быть инвестирована в рост будущего благосостояния.
Spojené státy nemusí nutit ostatní, aby vypadali jako malí Američané, ale musí žít podle svých základních hodnot, mají-li efektivně uplatnit měkkou sílu.
США не должны заставлять другие страны быть похожими на маленьких американцев, но они действительно должны действовать в соответствии со своими основными ценностями, чтобы более эффективно использовать свою мягкую власть.
Vozový park elektromobilů se stane součástí celkové elektrické sítě a bude efektivně (dálkově) řízen tak, aby se doba dobíjení a vracení energie do sítě optimalizovala.
Автопарк станет частью общей электроэнергетической системы, и им можно будет управлять эффективно (и дистанционно), если надо оптимизировать время зарядки или возвратить энергию в сеть.
To bude problém i nadále, pokud a dokud nezačneme být schopni efektivně skladovat energii z obnovitelných zdrojů.
А это будет продолжать быть проблемой, до тех пор пока мы не станем способными накапливать энергию из возобновляемых источников эффективно, если это и вовсе произойдет.
Musíme ji také efektivně využívat a nezbytnou součástí řešení bude i rozšířené zavádění nejmodernějších skladovacích technologií.
Мы должны также использовать ее эффективно, в чем неотъемлемой частью решения будет широкомасштабное внедрение высококачественной технологии хранения.
Kdyby totiž makroobezřetnostní politika efektivně limitovala dodatečný úvěr pro marginální dlužníky, neměla by měnová politika žádný vliv na poptávku (tak dlouho, dokud by nejsolventnější klienti odmítali více utrácet).
Если бы макропруденциальная политика эффективно ограничивала избыточное кредитование маргинальных заёмщиков, тогда монетарная политика не смогла бы оказать влияние на спрос (так как наиболее платёжеспособные агенты экономики отказываются тратить больше).

Возможно, вы искали...