МУЖСКОЙ РОД
jednatel
ЖЕНСКИЙ РОД
jednatelka
jednatel чешский
фактор, управляющий, управля́ющий
Перевод jednatel перевод
Как перевести с чешского jednatel?
jednatel чешский » русский
Синонимы jednatel синонимы
Как по-другому сказать jednatel по-чешски?
Склонение jednatel склонение
Как склоняется jednatel в чешском языке?
jednatel · существительное
Единственное число jednatel мужской род, одушевлённый
Именительный kdo? co? jednatel мужской род, одушевлённый
Родительный koho? čeho? bez jednatele
Дательный komu? čemu? k jednatelovi k jednateli
Винительный koho? co? pro jednatele
Звательный jednateli!
Предложный o kom? o čem? o jednatelovi o jednateli
Творительный kým? čím? s jednatelem
Множественное число jednatelé мужской род, одушевлённый
Именительный kdo? co? jednatelé мужской род, одушевлённый
Родительный koho? čeho? bez jednatelů
Дательный komu? čemu? k jednatelům
Винительный koho? co? pro jednatele
Звательный jednatelé!
Предложный o kom? o čem? o jednatelích
Творительный kým? čím? s jednateli
Примеры jednatel примеры
Как в чешском употребляется jednatel?
Субтитры из фильмов
Nevypadala vůbec jako někdo, koho nám jednatel popisoval.
Она не имела ничего общего с женщиной, которую нам описали.
Jako jednatel.
Поставщиком свежей крови.
Říkal jste, že jste byl jednatel?
Был, говоришь, поставщиком?
Jednatel klubu se zmínil, že zrovna letí vzhled ve stylu Stmívání.
Тот менеджер сказал, что вампирский вид пользуются спросом.
Poslyšte, zrovna jsem mluvila s jedním barmanem, který potvrdil, co nám řekl jednatel klubu. Že Derek měl problémy s jedním z ostatních tanečníků.
Так что слушайте, я только что говорил с одним из барменов, и он подтвердил историю импресарио что у Дерека были проблемы с другим танцором.
Kenneth McGuire je jednatel agentury.
Кеннет МакГуаер педставитель местной компании.
Můj jednatel.
Мой брокер.
Jednatel generálního ředitelství věznic.
Начальника тюрем.
A mezitím můžeš být můj zastupující jednatel.
Между тем, ты можешь быть моим заочным агентом.
Dřív jsem pracoval jako jednatel oddělení zahraničních věcí.
Я был министром иностранных дел в то время.
Chtěl, abych s ním odjel do Ria a předstíral, že jsem jednatel lodní přepravy, John Herlihy.
Они залягут на дно и будут платить наличными. Они могут тусить до конца их жизни с таким баблом.
Chtěl, abych s ním odjel do Ria a předstíral, že jsem jednatel lodní přepravy, John Herlihy.
Он хотел, чтобы я съездил с ним в Рио и выдал себя за руководителя судоходной компании Джона Джона Хёрли.
Víte, kdo je jednatel?
Вы знаете, кто такой посредник?
A, Marlon, jednatel pracující pro DARPA, že?
И Марлон - подрядчик, работающий на ДАРПА - Агентство передовых оборонных исследовательских проектов, верно?