lehkomyslnost чешский
легкомыслие, ветреность
Перевод lehkomyslnost перевод
Как перевести с чешского lehkomyslnost?
lehkomyslnost чешский » русский
Синонимы lehkomyslnost синонимы
Как по-другому сказать lehkomyslnost по-чешски?
Склонение lehkomyslnost склонение
Как склоняется lehkomyslnost в чешском языке?
lehkomyslnost · существительное
Единственное число lehkomyslnost женский род
Именительный kdo? co? lehkomyslnost женский род
Родительный koho? čeho? bez lehkomyslnosti
Дательный komu? čemu? k lehkomyslnosti
Винительный koho? co? pro lehkomyslnost
Звательный lehkomyslnosti!
Предложный o kom? o čem? o lehkomyslnosti
Творительный kým? čím? s lehkomyslností
Множественное число lehkomyslnosti женский род
Именительный kdo? co? lehkomyslnosti женский род
Родительный koho? čeho? bez lehkomyslností
Дательный komu? čemu? k lehkomyslnostem
Винительный koho? co? pro lehkomyslnosti
Звательный lehkomyslnosti!
Предложный o kom? o čem? o lehkomyslnostech
Творительный kým? čím? s lehkomyslnostmi
Примеры lehkomyslnost примеры
Как в чешском употребляется lehkomyslnost?
Субтитры из фильмов
Bože, jakou cenu platí člověk za lehkomyslnost!
Какая непомерная плата за одно мгновение безумия.
Sleduju co, myslíš lehkomyslnost, nebo láhev?
Смотреть на что? На букет или на флягу?
To jsem ti neřekl, že je mi nepříjemné tančit, nemám rád hlasitou hudbu a většinu forem alkoholu, které způsobují lehkomyslnost.
А я обратил внимание на то, что я чувствую себя очень неуютно при танцах, громкой музыке и любых формах легкомыслия, вызванных алкогольным опьянением?
Tu tvojí lehkomyslnost prostě nechápu, když uvážím, kdo je tvůj otec.
Я просто не могу понять как ты можешь быть таким легкомысленным, учитывая кто твой отец.
Ať už je důvod jakýkoliv, vyplývá z toho jediné: Že možná už nebudete nikdy chodit, protože House vytvořil prostředí, které podporuje lehkomyslnost.
Какой бы не была причина, всё сводится к тому, что вы больше не сможете ходить, потому что Хаус создал атмосферу, которая поощряет безотвестственность.
Tady o lehkomyslnost nejde Jde o její pravý opak.
Дело не в безрассудстве! Наоборот.
Takže má lehkomyslnost se vás netýká.
Так что мое безрассудство не коснётся вас.
Ujišťuji vás, že nenacházím lehkomyslnost v Clarkově smrti.
Уверяю, я не нахожу ничего легкомысленного в смерти полковника Кларка.
A jedním z možných vedlejších příznaků zranění. Myslím, že se tomu říká prefrontální kůra. Je lehkomyslnost, záliba v odvážných prohlášeních.
И одно из побочных явлений ранения в. кажется, это называется префронтальная кора. это безрассудство, склонность делать смелые заявления.
Na takovou lehkomyslnost už není čas.
Прошло время такого легкомыслия.
Vskutku jste to řekl. - Omluvte mou lehkomyslnost.
Простите мое легкомыслие.
Vaše lehkomyslnost nás všechny ohrozila.
Ваша беспечность стоила нам безопасности.
A za tuhle lehkomyslnost můžeme všichni shořet. A to nemluvím o našem Velikém obřadu.
И за эту беспечность можем сгореть мы все, не говоря уже о том, что станет с нашим Великим Обрядом.
Lehkomyslnost, vznětlivost.
Безрассудство, импульсивность.
Из журналистики
Lehkomyslnost americké strategie spočívá v tom, že Bushova administrativa útočí na Čínu v okamžiku, kdy americká závislost na čínských nákupech vládních dluhopisů USA roste.
Опрометчивой стратегию США делают атаки администрации Буша на Китай в тот самый момент, когда зависимость Америки от китайского спроса на ее государственные облигации возрастает.