nepozornost чешский
неосторожность, невнимательность, невнимание
Перевод nepozornost перевод
Как перевести с чешского nepozornost?
nepozornost чешский » русский
Синонимы nepozornost синонимы
Как по-другому сказать nepozornost по-чешски?
nepozornost чешский » чешский
Склонение nepozornost склонение
Как склоняется nepozornost в чешском языке?
nepozornost · существительное
Единственное число nepozornost женский род
Именительный kdo? co? nepozornost женский род
Родительный koho? čeho? bez nepozornosti
Дательный komu? čemu? k nepozornosti
Винительный koho? co? pro nepozornost
Звательный nepozornosti!
Предложный o kom? o čem? o nepozornosti
Творительный kým? čím? s nepozorností
Множественное число nepozornosti женский род
Именительный kdo? co? nepozornosti женский род
Родительный koho? čeho? bez nepozorností
Дательный komu? čemu? k nepozornostem
Винительный koho? co? pro nepozornosti
Звательный nepozornosti!
Предложный o kom? o čem? o nepozornostech
Творительный kým? čím? s nepozornostmi
Примеры nepozornost примеры
Как в чешском употребляется nepozornost?
Субтитры из фильмов
Abys brzo nedoplatil na svou nepozornost k okolí.
Можешь поплатиться жизнью.
Nepozornost, impulzivnost, někdy, ale ne vždy, hyperaktivita.
Невнимательность, импульсивность, в некоторых случаях - гиперактивность.
Ta nepozornost vzniká z přílišné pozornosti při mém přirozeném osobitém přístupu.
Иногда так оно и есть. Но это безразличие, на самом деле, чрезмерная забота, как бы с налетом равнодушия.
A nepozornost může být velmi, velmi nebezpečná.
А потеря внимания может быть очень, очень опасной.
Gladiátorova první nepozornost je jeho poslední.
Первая же невнимательность гладиатора станет последней.
Impulzivnost a nepozornost na detaily.
То есть импульсивность и невнимательность.
Ale tady by taková nepozornost, mohla způsobit, že nám vrah unikne.
Но здесь небрежность такого рода Может привести к тому, что убийца скроется.
A jediný, kdo může za tvůj stav emocionálního záchvatu, je infantilní výtržnost a opilecká nepozornost.
Так что она тоже виновна в твоём нынешнем состоянии инфантильной агрессии и пьяной бравады.
Vždycky tě porazí nepozornost.
Случайные ошибки каждый раз убивают тебя.
Nikdy jsem nepoznal tak lehkomyslnou nepozornost.
Я никогда не видел такого грубого нарушения.
Zaplatil jsem Nicovi za nepozornost, to on tě hlídá, ale není to napořád.
Я отвлёк Нико, парня, который тебя должен охранять, но ненадолго.
Trochu nedostatečný spánek by mohl mít za následek zapomnětlivost a nepozornost.
Недосып объясняет его забывчивость и невнимательность.
Nebyl v tom zlý úmysl, jen chvilková nepozornost.
Никакого злого умысла, просто невнимательность.
Peníze způsobují nepozornost.
Деньги делают людей такими небрежными.