nápadně чешский

необыкновенно, заметно

Значение nápadně значение

Что в чешском языке означает nápadně?

nápadně

nápadným způsobem

Перевод nápadně перевод

Как перевести с чешского nápadně?

nápadně чешский » русский

необыкновенно заметно

Синонимы nápadně синонимы

Как по-другому сказать nápadně по-чешски?

nápadně чешский » чешский

zřetelně viditelně prominentně markantně

Примеры nápadně примеры

Как в чешском употребляется nápadně?

Субтитры из фильмов

A to se nápadně podobá šampaňskému.
Это напоминает мне шампанское.
Já myslel, že špioni vypadají poněkud méně nápadně.
Я думал, шпионы выглядят несколько неприметнее.
Popravdě řečeno, pan Ravenwood je nám tak trochu podezřelý, když se o něm tak nápadně zmiňuje tajný kabelogram nacistů.
Фрэнкли, мы не совсем доверяем м-ру Рейвенвуду, его именем подписана немецкая шифровка.
Ta košile je na vaší kresbě nápadně vidět.
Эта рубашка, мистер Нэвилл, слишком выделяется на вашем рисунке.
Mezi hnědými košilemi. spatřuje postavu, nápadně se podobající Zeligovi.
Среди коричневых рубашек. она замечает личность, которая может быть Зелигом.
Ty ses vždycky choval trochu nápadně, ale tohle.
Ты всегда отличался большей прямолинейностьью, но это..
Doktora Franklina napadl váš asistent, v brnění, které se nápadně podobá na artefakty, které jste přinesli na stanici.
На доктора Франклина напал ваш ассистент, закованный в броню того же вида, что и привезенные вами артефакты.
Je vás tu nápadně hodně.
А здесь вас собралось ужасно много.
Tvoje jméno bude nápadně figurovat na veškeré naší korespondenci.
Твоё имя будет значиться на всей нашей корреспонденции.
Bez urážky, ale vypadáš strašně nápadně.
Не обижайся, но ты действительно выглядишь чертовски приметно.
Víš, Zoidbergu, je to šílené, ale když si takhle povídáme, vypají tvé nápadné samčí vady méně. nápadně.
Ты знаешь, Зойдберг, это невероятно, но когда ты так говоришь. твоя очевидная несостоятельность, как мужчины, выглядит. не столь очевидной.
Ale jejich chování je nápadně podobné tomu lidskému.
Но их поведение очень похоже на поведение тех людей.
Nezdá se vám, že se nápadně podobá naší produkční?
Не кажется ли вам, что Пэм Доусон поразительно напоминает.
Tvé protesty mi připadají nápadně horlivé.
Со всяким бывает. - Он протестует слишком бурно.

Из журналистики

V nedávném projevu k francouzskému obrannému průmyslu Sarkozy nápadně opomněl závazek zopakovat a místo toho varoval, že by brzy mohl obranný rozpočet Francie seškrtat.
В недавней речи перед оборонной промышленностью Франции Саркози явно не смог повторить своё обещание, предупредив вместо этого о том, что вскоре он может урезать оборонный бюджет Франции.
Zapotřebí totiž nejsou ani tak strukturální reformy uvnitř Řecka a Španělska jako spíše strukturální reforma uspořádání eurozóny a zásadní přehodnocení politických rámců, jejichž výsledkem je nápadně špatný výkon měnové unie.
Необходимы не структурные реформы в Греции и Испании, а структурные реформы конструкции еврозоны и существенное переосмысление политики, которая привела к удивительно плохой производительности денежно-кредитной союза.
Ačkoliv ovšem celý proces nepostrádá všechny formální znaky skutečného volebního klání, některé důležité prvky autenticity zde nápadně chybějí.
И хотя все формальные внешние атрибуты истинного избирательного соревнования на месте, тем не менее, важные аспекты их подлинности отсутствуют самым вызывающим образом.
Výsledky organizace Freedom House jsou nápadně podobné: dvanáct z jedenatřiceti nearabských muslimských zemí dosáhlo poměrně vysokého skóre nejméně ve třech po sobě jdoucích letech a osm v pěti po sobě jdoucích letech.
Оценка Дома Свободы является удивительно схожей: у 12 неарабских мусульманских стран из 31 были относительно высокие баллы, по крайней мере, в течение трех непрерывных лет, и у 8 - в течение пяти непрерывных лет.
Dnešní finanční dramata se této zkušenosti nápadně podobají.
Сегодняшние финансовые драмы имеют поразительное сходство с этим опытом.
Kdyby snad jednání selhala, transatlantická propast by se mohla opět nápadně široce rozevřít.
Если переговорам суждено провалиться, то трещина в отношениях между Европой и Америкой вновь станет вызывающе широкой.
Ze 12 velkých ekonomik OECD byly tři - německá, italská a francouzská - nápadně nedynamické: nechaly si ujít investiční boom z devadesátých let nebo se k němu připojily strašlivě pozdě.
Три из 12 крупных стран - членов Организации экономического сотрудничества и развития - Германия, Италия и Франция - продемонстрировали заметное отсутствие динамизма, пропустив инвестиционный бум 90-х годов или же подключившись к нему слишком поздно.
Velké myšlenky, ba dokonce i velké otázky v koaliční dohodě nápadně chybějí.
Большие идеи, как и большие вопросы, явно отсутствуют в коалиционном соглашении.

Возможно, вы искали...