ND | na | ad | ned

nad чешский

над

Значение nad значение

Что в чешском языке означает nad?

nad

над vyjadřuje pozici výše než něco  Visí nad ním. над vyjadřuje směřování na pozici výše než něco  Pověs to nad ten obraz. více než  Ceny domů nad deset milionů korun nejsou již výjimkou. vyjadřuje vazbu u sloves a jmen citových stavů  Zamysli se nad sebou!

NAD

náhradní autobusová doprava

Перевод nad перевод

Как перевести с чешского nad?

NAD чешский » русский

NAD

Синонимы nad синонимы

Как по-другому сказать nad по-чешски?

nad чешский » чешский

proto nato ze zcela za z velmi u skrz při přes pre- pod per- od nahoře mimo

Грамматика nad грамматика

Какими грамматическими свойствами обладает nad в чешском языке?

nad · предлог

+
++

Примеры nad примеры

Как в чешском употребляется nad?

Простые фразы

Obávám se, že tato kniha je nad jeho pochopení.
Боюсь, эта книга выше его понимания.
Nad tímto pozemkem dohlíží zahradník.
За этим участком земли присматривает садовник.
Přemýšlím nad tím si najít práci?
Ты думаешь найти работу?
Směji se nad Tomem.
Я смеюсь над Томом.

Субтитры из фильмов

Nemám ráda věci, které nedokážu vysvětliil a takové, nad kterými nemám nějakou kontrolu.
Мне не нравятся вещи которые я не могу объяснить и над которыми у меня нет хоть какого-то контроля.
Nechceš, aby se rozjímali nad jediným jídlem, které spojuje jejich kulturu.
С ума сошла? Ты же не хочешь, чтобы они ласкались за единственным блюдом, объединяющих их культуры.
Nebudu nad tím ani přemýšlet.
Я даже думать об этом не буду.
Prosím neberte mi tenhle případ, protože když mi vezmete tenhle případ, znamená to, že nepracuji a když nepracuji, znamená to, že musím přemýšlet nad plno myšlenkami.
Пожалуйста не отстраняй меня, потому что, если ты сделаешь это тогда я не буду работать, а если я не буду работать, то мне придётся думать мысли.
Kámoši nad.. stoly.
Братаны важней. столов.
Když nad tím přemýšlíš, je to tak trochu typický příklad směsice stylů Jižní Kalifornie.
Если задуматься, это как будто олицетворение пародии на Южную Калифорнию.
Chci říct, zamysli se nad tím, já jsem na antikoncepci, tys použil kondom..
В смысле, подумай. Я принимаю таблетки, ты пользовался презервативами.
Takže jsem nad tím přemýšlel a uvědomil si, že znám někoho z té školy, kam ses hlásila.
Я подумал об этом, и вдруг осознал, что я кое-кого знаю из этого университета.
Já přemýšlel spíše nad snídaní, ale proč ne?
Ну, я думал, что на завтрак, но, конечно, почему нет?
Cože? Vznášel jsem se skoro metr nad zemí.
Парил. в двух футах над землей.
Meditace nad lidským nevděkem.
Мысли о человеческой неблагодарности.
Prosím tě, smiluj se nad ním!
Молю Вас, пощадите его!
Nad tím vším v desáté, průhledné kouli, seděl Všemohoucí obklopený devíti pěveckými sbory andělů a On Jediný dohlížel na pohyb koulí.
И надо всем этим - в десятой хрустальной сфере в кругу из девяти ангельских хоров - восседал Вседержитель Его-то властью и велось Мировращение.
Čarodějnice už nelétají na košťatech nad střechami.
А над крышами не промелькнёт хвост от метлы.

Из журналистики

Současně však nad troskami zavládla vlna idealismu, společné odhodlání vybudovat rovnější, pokojnější a bezpečnější svět.
Но, в то же время, волна идеализма прокатилась по обломкам, в виде коллективного чувства решимости, построить мир более справедливый, мирный и безопасный.
Dobrou zprávou je, že po nedávné návštěvě prezidenta Chu Ťin-tchaa ve Washingtonu Amerika i Čína uskutečňují pozitivní kroky k vyřešení svých sporů nad bilaterální bilancí běžného účtu.
Хорошая новость заключается в том, что после недавнего визита президента Ху Цзиньтао в Вашингтон и Америка, и Китай стали делать положительные шаги по устранению своих разногласий по поводу двустороннего баланса по текущим операциям.
Věřím, že se mezi experty najdou takoví, kteří se zamýšlejí i nad etickou otázkou v pozadí: jak velká míra bezpečí by měla být naším cílem?
Я верю, что среди экспертов будут некоторые, кто задумается над основным этическим вопросом: к какому уровню безопасности мы должны стремиться?
Členské země by se měly rozhodnout, zda si nad oblastmi, jež slouží jejich národním zájmům, chtějí ponechat úplnou národní kontrolu, nebo zda chtějí spolupracovat s ostatními.
В сферах важных национальных интересов каждая страна должна решить, оставлять ли её под своим контролем или сотрудничать с остальными.
Koncentrace vlastnictví médií a kontroly nad nimi dále rozdmýchává všeobecnou nedůvěru, což připravuje půdu pro to, aby vakuum vyplnilo investigativní úsilí občanů.
Концентрация средств массовой информации в одном владении и контроль еще сильнее подогревают недоверие населения, заводя гражданское расследование в тупик.
Nedávná dohoda nad zadlužením je krok špatným směrem.
Недавняя налоговая мера - это шаг в неверном направлении.
Nad měnovou politikou panuje mnohem větší konsenzus než nad politikou fiskální.
В действиях в области кредитно-денежной политики намного больше согласованности, чем в финансово-бюджетной политике.
Nad měnovou politikou panuje mnohem větší konsenzus než nad politikou fiskální.
В действиях в области кредитно-денежной политики намного больше согласованности, чем в финансово-бюджетной политике.
Problém tkví v tom, že velká část Afriky je příliš chudá a nedokáže zavést prevenci (sítě nad lůžky) ani léčbu (protimalarické léky), jež by dokázaly každoročně zachránit miliony dětí.
Но Африка слишком бедна, чтобы позволить себе средства профилактики (надкроватные сетки) и лечения (антималярийные средства), которые могли бы спасать миллионы детей ежегодно.
Když se občané EU zamýšlejí nad místem Ukrajiny v Evropě, měli by se pozorněji dívat na tvář, již vidí, a zároveň hledět hlouběji za tuto tvář.
Так что, когда граждане ЕС думают о месте Украины в Европе, они не должны поддаваться поверхностным впечатлениям.
Zanedlouho se sejde Evropský ústavní konvent, který bude diskutovat o citlivých otázkách budoucnosti institucí Evropské unie. Přichází tak chvíle zamyslet se nad čímsi dosud nemyslitelným: nad tím, kam Evropská unie vlastně směřuje.
В то время как Европейская Конституционная Конвенция собирается для обсуждения сложных и деликатных вопросов, касающихся будущих учреждений и ведомств Европейского Сообщества, самое время задаться таким немыслимым вопросом, как куда идет Европа?
Zanedlouho se sejde Evropský ústavní konvent, který bude diskutovat o citlivých otázkách budoucnosti institucí Evropské unie. Přichází tak chvíle zamyslet se nad čímsi dosud nemyslitelným: nad tím, kam Evropská unie vlastně směřuje.
В то время как Европейская Конституционная Конвенция собирается для обсуждения сложных и деликатных вопросов, касающихся будущих учреждений и ведомств Европейского Сообщества, самое время задаться таким немыслимым вопросом, как куда идет Европа?
Anebo přinejmensím popřemýslet nad tím, kam by racionálně řízená Unie směřovat měla.
Или, по крайней мере, сформулировать этот вопрос по-другому: идти в каком направлении было бы разумным для Европейского Сообщества?
Tím, že jsme s Reaganem propojili několik vzájemně souvisejících záležitostí, vybudovali jsme důvěru a porozumění potřebné ke zmírnění závodů v jaderném zbrojení, nad nimiž jsme ztratili kontrolu.
Увязывая список взаимосвязанных вопросов, мы с Рейганом достигли доверия и необходимого понимания, чтобы усмирить гонку ядерных вооружений, над которой мы потеряли контроль.