СОВЕРШЕННЫЙ ВИД nahromadit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД hromaditnahromazovat

nahromadit чешский

накопить, накапливать

Перевод nahromadit перевод

Как перевести с чешского nahromadit?

Синонимы nahromadit синонимы

Как по-другому сказать nahromadit по-чешски?

Спряжение nahromadit спряжение

Как изменяется nahromadit в чешском языке?

nahromadit · глагол

Примеры nahromadit примеры

Как в чешском употребляется nahromadit?

Субтитры из фильмов

Jejich cílem je nahromadit si velké osobní bohatství, ale toho může být dosaženo ubližováním ostatním.
Их цель состоит в том, чтобы накопиться большое состояние, но это может быть достигнуто ценой других.
Dokážu nahromadit malé částice vody ze vzduchu a vytvořit ledové krystaly.
Я могу собирать мельчайшие частицы воды из воздуха и создавать ледяные кристаллы.
Nechám svinčík nahromadit, a pak uvidím, který člen týmu je nejvíc sebelítostivej, nevydrží to, uklidí ten brajgl.
Я жду, пока всё это дерьмо накапливается, А затем смотрю, у кого первого не выдержит совесть, он потеряет самообладание и расчистит эту свалку.
Necháváme si věci nahromadit v sobě. že i ta nejškaredší reakce se zdá vhodná.
Мы накапливаем чувства внутри. даже когда самый суровый отклик кажется уместным.
Od té doby jsem se skrývala s lesích a snažila se nahromadit dost štěstí na to, abych se odtud dostala, utekla do jiného království.
С тех пор я прячусь в лесу, пытаясь накопить деньжат, чтобы уехать отсюда, бежать в другое королевство.
Nahromadit sušenky?
Запастись сухим пайком?
Věci se mohou nahromadit, pokud je nemáte pod kontrolou.
Работа накапливается, если вовремя ее не делать.
Mám to nahromadit a spálit.
Предполагалось, что я сложу всё поленницей и подожгу.
Něco se muselo nahromadit v reaktoru.
Наверняка, в реакторе образуется что-то ещё.
Táta si nechal nahromadit všechno papírování.
Твой отец позволил всей этой бумажной работе застопориться.
Nechali jsme to nahromadit, cihlu k cihle, až tu byl vratký sloup, který musel spadnout.
Мы позволили этому, кирпичик за кирпичиком, стать шатающейся колонной, готовой рухнуть.
A pokud máš pravdu Alexi, a může za to Peng, mohla by to být past, třeba se snaží nahromadit naše 3 poslední křižníky z východního pacifiku.
Алекс, если ты прав и это Пэнг то это может быть ловушка, чтобы заманить три эсминца в одно место.

Из журналистики

Vzhledem ke své obrovské domácí ekonomice by Čína nikdy nedokázala nahromadit tak enormní vnější přebytek, kdyby se růst nebyl omezoval právě na tyto podniky.
Китай, с его гигантским объемом внутренней экономики, никогда не был бы в состоянии накопить такой огромный положительный баланс внешней торговли, если бы рост не ограничивался только такими предприятиями.
Přinutilo totiž Čínu nahromadit obrovské množství dolarů za účelem stabilizace vlastní měny, a znehodnocování dolaru tak poskytlo euru další impulz.
Она заставила Китай накопить огромные долларовые резервы для стабилизации собственной валюты и привела к повышению курса евро по мере падения доллара.
Jednotlivci, firmy či vlády mohou nahromadit příliš velký dluh kvůli smůle, špatným rozhodnutím nebo kombinaci obou faktorů.
Частники, фирмы, или правительства могут в конечном итоге остаться с слишком большими долгами из-за невезения, плохих решений или сочетания того и другого.
Je zapotřebí stanovit omezení velikosti dluhu, jenž může jedna společnost nahromadit, a změnit legislativu týkající se akvizic a fúzí tak, aby pamatovala na pákový efekt.
Необходимо установить предел на сумму долга, который может накопить компания, и изменить законодательство о приобретении и слиянии компаний так, чтобы они включали использование заемного капитала.
Doufali, že lidé, kteří dokázali nahromadit tak velké osobní bohatství, dokážou udělat totéž i pro své voliče.
Они надеялись, что люди, которые смогли накопить такое большее личное имущество, смогут сделать то же самое для своих избирателей.

Возможно, вы искали...