odečtení чешский
отчисление, отсчёт, отнимание
Перевод odečtení перевод
Как перевести с чешского odečtení?
Синонимы odečtení синонимы
Как по-другому сказать odečtení по-чешски?
Склонение odečtení склонение
Как склоняется odečtení в чешском языке?
odečtení · существительное
Единственное число odečtení средний род
Именительный kdo? co? odečtení средний род
Родительный koho? čeho? bez odečtení
Дательный komu? čemu? k odečtení
Винительный koho? co? pro odečtení
Звательный odečtení!
Предложный o kom? o čem? o odečtení
Творительный kým? čím? s odečtením
Множественное число odečtení средний род
Именительный kdo? co? odečtení средний род
Родительный koho? čeho? bez odečtení
Дательный komu? čemu? k odečtením
Винительный koho? co? pro odečtení
Звательный odečtení!
Предложный o kom? o čem? o odečteních
Творительный kým? čím? s odečteními
Примеры odečtení примеры
Как в чешском употребляется odečtení?
Субтитры из фильмов
Prodáte-li statek, ihned se vymaže hypotéka. Po odečtení všech výloh vám zbyde částka 3 880 franků.
Вы сможете погасить ссуду, и, после комиссионных и налогов, у вас останется три тысячи восемьсот восемьдесят франков.
Nejmíň 80 táců po odečtení nákladů.
После расходов - пачек восемьдесят.
Dám ti jen 10 000,. po odečtení 10 000, co mi dlužíš.
Вот тебе десять тысяч. Остальные 10 пойдут на покрытие твоих долгов.
Zařídíš, aby tenhle program fungoval, a já ti dám certifikát na odečtení šesti měsíců z tvého trestu.
Осуществишь это, и я дам тебе сертификат на шесть месяцев.
Kolik zbývá po odečtení třetiny?
Уменьшим на треть.
Takže, za předpokladu, že prodáte, po odečtení poplatků a daní a tak dále.
Так им образом, с учетом расходов на покрытие всех задолженностей. - Расходов?
Ne, čtvrtinu. Takže příjemce peněz by po odečtení mojí provize dělil peníze na čtvrtiny.
То есть, после оплаты моей работы остаток вы поделили бы поровну, да?
Paní Floresová, to nám po odečtení výdajů vydělalo jen 750 dolarů.
Мисс Флорис, в итоге, после выплат осталось 750 долларов, это.
Po odečtení výdajů.
После вычета моих расходов.
Po odečtení výloh máme 62 babek.
После всего, мы потеряли 62 бакса.
Po odečtení 100 za benzin a 100, 200 za ochranu a manželskou poradnu. zbývají 200 pro tebe.
Сотня за бензин, ещё за охрану и семейные ценности. Итого, отдаю тебе 200.
Po odečtení výdajů jsem stejně vlastně na mizině.
Ну, после вычета затрат я едва ухожу в ноль.
Po odečtení provize, poplatcích za účetnictví a po zdanění vám zbylo něco kolem osmi milionů liber.
За вычетом комиссионных, транспортировки, обслуживания и трансферного налога у вас осталось чуть более 8 миллионов фунтов.
Zbydou nějaké peníze po odečtení daně z příjmu?
Я про то - останутся в кассе деньги после уплаты подоходного налога?