odstartovat чешский

подняться, вылететь

Перевод odstartovat перевод

Как перевести с чешского odstartovat?

odstartovat чешский » русский

подняться вылететь

Синонимы odstartovat синонимы

Как по-другому сказать odstartovat по-чешски?

odstartovat чешский » чешский

vystoupit vylézt vyletět vyjít odletět

Спряжение odstartovat спряжение

Как изменяется odstartovat в чешском языке?

odstartovat · глагол

Примеры odstartovat примеры

Как в чешском употребляется odstartovat?

Субтитры из фильмов

To snad ne. Loď musela odstartovat za úsvitu.
Ракета-носитель должна была вылететь на рассвете.
Jakmile byla oběžná dráha plná vodíkových bomb, jediná chyba mohla lehce odstartovat nukleární holocaust.
Безусловно. Когда в небе полно водородных бомб, из-за малейшей ошибки, одна может случайно рухнуть вниз, что приведет к ядерному холокосту.
Můžeme odstartovat i bez něho.
Можно взлететь и без неё.
Za 32 minut můžeme odstartovat.
Взлетаем через 32 минуты.
Můžeš odstartovat odtud?
Сможешь взлететь отсюда?
Už nemáme čas. Musíme odstartovat.
Время вышло. Мы должны улетать прямо сейчас.
Nemůžeme odstartovat.
Мы не можем взлетать.
Musím překonat poslední bezpečnostní protokol a valerijská loď může odstartovat.
Осталось обойти еще одну охранную блокировку, и валерианский корабль будет свободен.
Mohl byste odstartovat novou kariěru.
Можете даже начать новую карьеру.
Protože chtějí odstartovat expedici.
Они готовятся к запуску.
Můžete odstartovat za 10 vteřin. a odpočítáváme.
Запуск состоится через 10 секунд. И отсчет.
Loď musí odstartovat za necelých čtrnáct hodin.
Через 48 часов это судно должно быть запущено.
Bez toho nemůžeme odstartovat.
Мы не сможем взлететь без этого.
Chtějí odstartovat závod, takže mě poslouchejte!
Они сейчас нашу гонку начнут, так что слушай сюда, говно бюрократическое!

Из журналистики

Především je zapotřebí, aby nová parlamentní většina jmenovala novou vládu, což umožní odstartovat čerstvou ekonomickou agendu.
Для начала новое парламентское большинство должно назначить новое правительство, с тем чтобы начать осуществлять новую экономическую программу.
Rostoucí nejistota v otázce bezpečnosti vkladů vyšroubuje úrokové sazby a prohloubí evropskou recesi, a navíc by mohla odstartovat odliv kapitálu ze slabších ekonomik na okraji eurozóny do jejího jádra.
Повышенная неопределенность в отношении сохранности вкладов приведет к росту процентных ставок и усугублению рецессии в Европе, а также может спровоцировать отток капитала из слабых периферических экономик еврозоны к ее ядру.
Tony Blair na Merkelovou čekal, aby mu pomohla odstartovat tažení, které by ze současného britského předsednictví v Evropské unii učinilo historický bod zvratu pro unijní ekonomiku.
Тони Блэр ждал ее избрания, чтобы начать кампанию, которая должна была превратить нынешнее президентство Великобритании в ЕС в исторический поворотный момент для экономики Союза.
Třetí významnou hrozbu by představovala hospodářská deprese, kterou by mohla odstartovat špatná finanční politika nebo krize, jež přeruší globální přístup do Perského zálivu, kde se nacházejí dvě třetiny světových zásob ropy.
Третья главная угроза - это экономическая депрессия, возможно вызванная неумелым финансовым руководством, или кризисом, нарушающим нефтяные потоки из Персидского залива, где сосредоточено две трети мировых запасов нефти.
TOKIO - Globální ekonomika je jako proudové letadlo, u něhož musí fungovat všechny motory, aby mohlo odstartovat a vyhnout se mračnům a bouřkám.
ТОКИО - Мировая экономика - как реактивный самолет, которому нужно, чтобы все его двигатели были действующими для взлета и держали его подальше от облаков и штормов.

Возможно, вы искали...