vystoupit чешский

сходи́ть, сойти́, слезть

Значение vystoupit значение

Что в чешском языке означает vystoupit?

vystoupit

provést umělecké dílo pro publikum  Náš soubor už na tomto jevišti vystoupil před rokem. ukončit svoje členství  Na protest proti korupčním praktikám předsedy strany vystoupili z poslaneckého klubu. opustit dopravní prostředek  Ta paní vystoupila už na minulé zastávce. chůzí se dostat ven z objektu či vymezené oblasti  Dokud nevystoupil ze stínu, nikdo si jej nevšiml. chůzí se dostat nahoru  První horolezci vystoupili na vrchol před padesáti lety.

Перевод vystoupit перевод

Как перевести с чешского vystoupit?

Синонимы vystoupit синонимы

Как по-другому сказать vystoupit по-чешски?

Спряжение vystoupit спряжение

Как изменяется vystoupit в чешском языке?

vystoupit · глагол

Примеры vystoupit примеры

Как в чешском употребляется vystoupit?

Простые фразы

Pojď vystoupit z autobusu.
Давай выйдем из автобуса.
Musím vystoupit na příští stanici.
Ты должен выйти на следующей станции.
Musíš vystoupit na příští stanici.
Тебе надо выйти на следующей станции.

Субтитры из фильмов

Slib mi, že mě nenecháš vystoupit.
Обещай, что не дашь мне сойти с неё.
Georgia má právo vystoupit z Unie.
Это суверенное право Джорджии - выйти из Союза.
Můžeš vystoupit jako korunní svědek.
Соглашайся.
Cestující do Tonta vystoupit.
Кому в Тонто, выходите.
Chceš vystoupit?
Тогда я никуда. -Да, сядь ты.
Nechtěl byste vystoupit a jít?
Не хочешь пойти пешком?
Bohužel, musíte všichni vystoupit, zatímco my budeme vykládat.
Вам придется подождать, пока все разгрузим и проверим.
Taťko, už můžeme vystoupit?
Папа, почему мы не можем здесь выйти?
Ale jestli si myslíte, že jsem vás pozval jen z dobročinnosti, můžete si hned vystoupit a najít si cestu domů sama.
Но если вы еще раз упомяните доброту или благотворительность, можете сразу выходить из машины и идти домой. Давай, открывайте дверь и убирайтесь.
Na její palubě čekala dívka, až bude moci vystoupit.
Навстречу плыл другой паром, на котором я увидел девушку.
Stejně jako jsem si pamatoval to, cos mi řekl ty, Keyesi o té jízdě tramvají a jak nelze vystoupit dřív než na poslední zastávce kterou je hřbitov.
Так же, как помнил твои слова, Киз. Про тот троллейбус. С него не сойти до конечной остановки.
Jeden bez druhého nemůže vystoupit. Jsou jeden k druhému připoutáni.
И один не может выйти без другого.
Odpusťte, velevážení, že přízemní duch opovážil se vystoupit a tento děj přeslavný ztvárnit.
Но простите, Почтенные, что грубый, низкий ум Дерзнул вам показать с подмостков жалких Такой предмет высокий.
Jeden z nás musel vystoupit z auta.
Один из нас должен был выйти из машины.

Из журналистики

Jejich schopnost takto vystoupit potvrzuje, že Írán není uzavřeným totalitním státem jako Severní Korea.
Их способность сделать это подтверждает, что Иран - это не закрытое тоталитарное государство наподобие Северной Кореи.
Navzdory nepříznivým politickým okolnostem by měl tedy dnes Blanchard vystoupit s ještě smělejší výzvou.
Сейчас, несмотря на неблагоприятные политические обстоятельства, Бланшар должен обратиться с еще более смелым воззванием.
Mezinárodní společenství - zejména mezinárodní finanční instituce působící v regionu - však musí vystoupit na jeho podporu.
Но международное сообщество - в частности, международные финансовые учреждения, работающие в регионе - должны активизироваться и поддержать их.
Dokonce se objevil návrh, že některé státy by mohly z EMU vystoupit, bude-li zmíněný proces pokračovat - kdyby se tato hrozba naplnila, rovnalo by se to ekonomické sebevraždě.
Было даже высказано предположение о том, что некоторые страны могут выйти из ЕВС, если этот процесс продолжится - угроза, которая - если будет исполнена - равносильна экономическому самоубийству.
Všechny státy přitom vědí, že i při přijetí Ústavní smlouvy budou mít jejich partneři výslovné právo z unie vystoupit, pokud z ní budou natolik rozčarováni nebo pokud začnou na EU pohlížet jako na nevítanou přítěž.
Действительно, даже согласно Конституционному Соглашению, все государства знают, что их партнеры имеют особое право на выход, если они когда-либо в достаточной мере разочаруются в ЕС или начнут рассматривать его как плохое соглашение.
Přesto se většina ekonomů - dokonce i ti, kteří nikdy nebyli z EMU příliš nadšení - zdráhá vystoupit s argumentem, že přišel čas opustit neúspěšný experiment.
И все же большинство экономистов, даже те, кто никогда не были заинтересованы в ЕВС, неохотно выдвигают аргумент, что пришло время отказаться от неудачного эксперимента.
Ale kdybych musel vystoupit na to pódium a podat zprávu o Stalinovi dnes, udělal bych to znovu.
Но даже сегодня, если бы мне пришлось подняться на ту трибуну, чтобы рассказать правду о Сталине, я бы сделал это снова.
S druhým argumentem musí vystoupit ti, kterým záleží na americké národní bezpečnosti.
Второй аргумент должны сделать те, кто заботится о национальной безопасности Америки.
Poslanci parlamentů z celé Evropy a Západu musí spojit své hlasy a vystoupit s jasně formulovaným, jednotným a pádným prohlášením, které přinutí západní vůdce vyvinout na posledního evropského diktátora skutečný tlak.
Парламентарии со всей Европы и всего Запада должны объединить свои голоса в четко сформулированном и громко сказанном заявлении о том, что силы западных лидеров должны оказать реальное давление на последнего диктатора Европы.
Mezi lety 1980 a 2000 zaměstnanost ve výrobním sektoru během expanzí nadále rostla, ale ani jednou se jí nepodařilo vystoupit až na předchozí maximum.
С 1980 по 2000 гг. количество рабочих мест в промышленности продолжало расти во время расширений, но каждый раз не доходило до предыдущего пикового уровня.
Jiný umělec představil vizi, jak by se daly minarety proměnit pomocí venkovního osvětlení a jak by jim to pomohlo vystoupit ze shluku moderních budov, které toto současné blízkovýchodní město charakterizují.
Другой деятель искусства представил свою концепцию того, как можно использовать внешнее освещение, чтобы преобразить минареты и помочь им выделиться на фоне монотонных современных зданий, характерных для современного ближневосточного города.

Возможно, вы искали...