ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ pokročilý СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ pokročilejší ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ nejpokročilejší

pokročilý чешский

продвинутый, поздний

Перевод pokročilý перевод

Как перевести с чешского pokročilý?

pokročilý чешский » русский

продвинутый поздний

Синонимы pokročilý синонимы

Как по-другому сказать pokročilý по-чешски?

pokročilý чешский » чешский

pokrokový vyspělý progresivní pozdní

Склонение pokročilý склонение

Как склоняется pokročilý в чешском языке?

pokročilý · существительное

+
++

pokročilý · прилагательное

+
++

Примеры pokročilý примеры

Как в чешском употребляется pokročilý?

Субтитры из фильмов

Je už značně pokročilý.
И за это время очень многому научился.
Dočasné řešení, zatímco jednotka pro pokročilý výzkum pracovala na trvalejším plánu.
Временное решение, пока научно-исследовательская группа работала над постоянным.
Proti ostatním je příliž pokročilý.
Он слишком продвинут для них.
Jen vy jste pro něj dost pokročilý.
Только мне он подходит по уровню развития.
Máme velmi pokročilý program.
У нас разработана новая программа.
I když se nikomu nepodařilo vytvořit lidský mozek. doposud, její počítačový mozek byl velice pokročilý.
Никто ведь не может создать человеческий мозг. Пока ещё. Её компьютерный мозг очень сложен.
Na Cardassii je považován pokročilý věk za znak síly a důstojnosti.
На Кардассии пожилой возраст рассматривается как показатель могущества и достоинства.
Signál technicky pokročilý. tak proč ty matematické repetice?
Почему они используют примитивную математику?
Když tak nad tím přemýšlím, má tenhle pokročilý věk řadu výhod.
Собственно, глубокая старость имеет кучу преимуществ.
Vidělas někdy tak pokročilý hypotermický stav?
Вы когда-нибудь видели тело в столь сильном гипотермическом состоянии?
A stalo se, že jsme zvolili návrh, který je velmi pokročilý v tom, jakou moc vám dává ale to se také projevuje v tom, že je ho velmi obtížné ladit.
И это всё-таки случилось, мы выбрали принцип работы ядра, это очень продвинутый принцип в смысле силы, которая даётся тебе но также оказывается, что он очень сложен а отладке.
Chodím na hodiny pokročilý angličtiny.
Я изучаю продвинутый английский.
Co je tam venku, je nepřítel jak pokročilý, tak zlý, že je skoro zázrak, že jsme dosud nebyli vyhlazeni nebo zotročeni.
Тут враг, настолько мощный и злой, что это просто чудо, что мы еще живы и не порабощены.
Žádá si to pokročilý smysl pro humor.
Тут нужно продвинутое чувство юмора.

Из журналистики

Druhý pak byl údajně poslán na policejní akademii, kde absolvuje pokročilý výcvik.
Другой же, предположительно, был отправлен на курсы повышения квалификации.
Tyto společnosti přinášejí technologicky pokročilý import a nové metody řízení, které podporují růst v domácích firmách a podněcují modernizaci průmyslu.
Такие компании приносят с собой технические новинки и новые технологии управления, содействующие экономическому росту в национальных фирмах, в то же время стимулируя модернизацию промышленности.

Возможно, вы искали...