СОВЕРШЕННЫЙ ВИД propuknout НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД propukat

propuknout чешский

разразиться, вспыхнуть

Перевод propuknout перевод

Как перевести с чешского propuknout?

propuknout чешский » русский

разразиться вспыхнуть открыться

Синонимы propuknout синонимы

Как по-другому сказать propuknout по-чешски?

propuknout чешский » чешский

vypuknout rozpoutat se objevit se

Спряжение propuknout спряжение

Как изменяется propuknout в чешском языке?

propuknout · глагол

Примеры propuknout примеры

Как в чешском употребляется propuknout?

Субтитры из фильмов

Příznaky nemoci z ozáření u tebe můžou propuknout kdykoli jako u mě.
Твоя лучевая болезнь может начать прогрессировать в любой момент как и у меня.
Nemoc u něj vůbec nemusí propuknout.
Организм ребенка не всегда поддается болезням.
Může to propuknout každou chvíli.
Тогда уже поздно будет.
V Mali má propuknout epidemie.
Там вспышка какого-то заболевания. - Может начаться эпидемия.
Může to propuknout kdykoli.
Он может взорваться в любой момнет.
Může, ale nemusí u ní propuknout hemoragická horečka.
Подозреваю, что могла подхватить геморрагическую лихорадку Эбола.
Tato potřeba, trestat pokrytectví, mohla propuknout, když bylo Bronson Springs oceněno jako dokonalé město a vyzdvihováno jako příklad pro budoucnost.
Потребность наказывать лицемеров могло вызывать то, что Бронсон-Спрингс назвали идеальным городом, примером для подражания в будущем.
Cítím, že se blíží, cítím ťukání a brekot v hlavě, jako by měla propuknout bouře.
Мне кажется, это надвигается, этот стук и плач в моей голове, словно буря, что вот-вот случится.
U člověka, který je neustále na morfiu, by mohl propuknout nepatřičný smích.
Человек, сидящий на морфии, постоянно разражается неуместным смехом.
Může propuknout psychóza, demence.
Так начнется психоз, помешательство.
Mohou propuknout rasové nepokoje a ty se mě ptáš na soukromí guvernéra?
Мы на грани расовых волнений. А ты задаешь вопросы о сексуальной жизни губернатора?
Nech to propuknout.
Давай, дерись.
Pokud to uděláte, mohla bych propuknout v pláč.
Иначе я разрыдаюсь.
Nech v sobě propuknout ten oheň.
Позволь своему внутреннему пламени разгореться.

Из журналистики

Problémy v takové společnosti doutnají, ale nemusí nutně propuknout naplno.
В таком обществе проблемы будут тлеть, но не обязательно взрываться.
Když navíc Chu zrušil tradiční letní jednání starých stranických pohlavárů, které se každoročně konalo za zavřenými dveřmi v přímořském letovisku Pej-taj-che, začala sílit naděje, že politická reforma by mohla skutečně propuknout.
Когда Ху также отменил традиционное летнее фракционное совещание за закрытыми дверями старых партийных старейшин, которое проходит каждый год на пляжном курорте Бейдай, появилась надежда на то, что политическая реформа действительно может прорваться.
Ostatně někteří ekonomové se obávají, že fiskální krize by mohla propuknout i po zavedení vyšších daní.
В действительности, некоторые экономисты опасаются, что финансовый кризис может разразиться даже после того, как пройдет взвинчивание налогов.
Konzo ohrožuje miliony lidí a propuknout může kdykoli. Neurologické postižení může být vysilující a je trvalé.
Миллионы людей подвержены риску заболевания конзо, и вспышка этого заболевания может произойти в любой момент.
A jakmile dojde k oslabení jejich imunitního systému, může nemoc propuknout.
Когда иммунитет ослабевает, болезнь может вспыхнуть.
Zákon z roku 1905 znamenal usmíření rozvratného zápasu, který nesmí propuknout nanovo.
Закон 1905 г. урегулировал противостояние в обществе, и оно не должно повториться.
Navzdory jistému postupu k urovnání sporu násilí pokračuje a mohlo by znovu propuknout v plné síle.
Несмотря на некоторые успехи в урегулировании этого конфликта, насилие продолжается и может в любой момент вспыхнуть с новой силой.

Возможно, вы искали...