rozluštění чешский
отгадка
Перевод rozluštění перевод
Как перевести с чешского rozluštění?
Синонимы rozluštění синонимы
Как по-другому сказать rozluštění по-чешски?
Склонение rozluštění склонение
Как склоняется rozluštění в чешском языке?
rozluštění · существительное
Единственное число rozluštění средний род
Именительный kdo? co? rozluštění средний род
Родительный koho? čeho? bez rozluštění
Дательный komu? čemu? k rozluštění
Винительный koho? co? pro rozluštění
Звательный rozluštění!
Предложный o kom? o čem? o rozluštění
Творительный kým? čím? s rozluštěním
Множественное число rozluštění средний род
Именительный kdo? co? rozluštění средний род
Родительный koho? čeho? bez rozluštění
Дательный komu? čemu? k rozluštěním
Винительный koho? co? pro rozluštění
Звательный rozluštění!
Предложный o kom? o čem? o rozluštěních
Творительный kým? čím? s rozluštěními
Примеры rozluštění примеры
Как в чешском употребляется rozluštění?
Субтитры из фильмов
To je velmi vnímavé rozluštění, Emile. pro něho. i pro mě.
И для него. и для меня.
Kdyby jen Stuart vydržel dýl. chyběly mi dvě vteřiny k rozluštění té záhady.
Я беременна. На 5-ом месяце.
A teď tě odměním za rozluštění tajemství.
А теперь получи мою плату за любезно разгаданную тайну!
Nerozumím ničemu a nemám klíč k rozluštění.
Ничего не разберу. Ни один шифр не подходит.
Tato projekce byla vytvořena s použitím smíchaných dat, takže porovnání je obtížné. ale já si myslím, že vzorky toho kluka jsou klíčem k rozluštění hádanky vývojového procesu vzorku Akiry.
Эта проекция была создана путем смешивания данных, различия есть, но я полагаю, образец мальчика это ключ к решению загадки развития образца Акиры.
Harry, můj sen je kód, který čeká na rozluštění.
Гарри, мой сон-это код, который предстоит взломать.
Použili jsme mimozemský výzkum k rozluštění genetického kódu.
Нам пришлось привлекать инопланетных исследователей, чтобы открыть генный код.
Některé šifrovací algoritmy jsem pro Obsidianský řád vymyslel sám, ale přesto mi někdy rozluštění jediné věty trvá celé dny.
Я разобрался с несколькими основными кодами для Обсидианового Ордена но все еще нужны дни, чтобы расшифровать простое предложение.
Každá z nich je jako záhada čekající na rozluštění.
Каждая из них тайна, ждущая открытия.
Strojírenství je velmi vyspělé. Chce to nějaký čas na rozluštění.
Технология устройства действительно сверхпродвинутая, поэтому потребуется какое-то время на расшифровку.
A den nebo dva, záleží na tom, jak dlouho jí bude trvat rozluštění.
И это займет день или два, зависит от того, сколько ей потребуется, чтобы собрать пазл.
Pracuji na rozluštění antických logaritmů.
Я работал над расшифровкой алгоритмов Древних.
A od té doby spolu pracujeme na rozluštění jejich záhad.
И с тех пор мы сотрудничали,. пытаясь раскрыть их тайны.
Dřív pro mě Darwinovy případy byly hádankou čekající na rozluštění.
Раньше эти дарвиновские дела были просто головоломкой.
Из журналистики
Rozluštění tajemství lidského genomu by nebylo možné bez počítačového zpracování obrovského množství dat, mimo jiné většiny ze tří miliard chemických součástek, z nichž se skládá genetický plán našeho druhu.
Невозможно раскрыть секрет генома человека без компьютерной обработки огромных массивов данных, включая большинство из 3 миллиардов химических веществ, входящих в состав генома нашего вида.
Díky rozluštění lidského genomu dnes lépe rozumíme podstatě našeho lidství, našemu vztahu ke světu i k naší budoucnosti.
Расшифровка генома человека позволила заглянуть в суть природы человечества, нашего отношения к миру, а также в наше будущее.
Возможно, вы искали...
rozluštěný |
rozluštit |
rozluštím |
rozluštitelný |
rozlupovat |
rozlučovat |
rozlukový |
rozlučovací |
rozlučuji |
rozlučka |
rozluka |
rozlišovat