seč чешский
сеча
Значение seč значение
Что в чешском языке означает seč?
seč
seč
seč
SEČ
Перевод seč перевод
Как перевести с чешского seč?
seč чешский » русский
Синонимы seč синонимы
Как по-другому сказать seč по-чешски?
seč чешский » чешский
Склонение seč склонение
Как склоняется seč в чешском языке?
seč · существительное
Единственное число seč женский род
Именительный kdo? co? seč женский род
Родительный koho? čeho? bez seče
Дательный komu? čemu? k seči
Винительный koho? co? pro seč
Звательный seči!
Предложный o kom? o čem? o seči
Творительный kým? čím? se sečí
Множественное число seče женский род
Именительный kdo? co? seče женский род
Родительный koho? čeho? bez sečí
Дательный komu? čemu? k sečím
Винительный koho? co? pro seče
Звательный seče!
Предложный o kom? o čem? o sečích
Творительный kým? čím? se sečemi
Примеры seč примеры
Как в чешском употребляется seč?
Субтитры из фильмов
Snažila jsem se, seč to šlo.
Я всегда старалась, как могла.
Zločin ten ohavný, seč budem, vyšetřujme!
Расследуем убийство до конца.
Budu se snažit, seč to půjde!
Сделаю все в наилучшем виде!
Tíživě pociťuji, že mou vinou jsou neblaze postiženy vaše dcerušky. Ujišťuji vás, že jsem připraven jim to vynahradit, seč budu moci.
Уважаемый сэр, я полностью сознаю, что являюсь субъектом, ущемляющим права ваших любимых дочерей, и хочу уверить вас в моей готовности по возможности устранить все недоразумения.
Snažil jsem se seč mi síly stačily.
Уговаривал до посинения.
Vypadá to, že se snažil, seč mohl ale chyběla často ve škole a byl obviněný ze zanedbání péče o nezletilce.
Похоже, он очень сильно старался справиться с этой ситуацией, но девочка постоянно пропускала школу. И он был обвинён в ненадлежашем выполнении родительских обязанностей.
Stavíš kolem sebe barikády, vyhýbáš se mu, seč můžeš, a nechceš ho ani představit svým kamarádům.
Ты отгораживаешься, избегаешь его. Не хочешь знакомить его с друзьями.
Ne, o to přesně vám jde, a já se snažím seč můžu, abych vám to neměla za zlé.
Нет, именно это вы и делаете. А я целый день пытаюсь не обращать на это внимание.
Jasně, že jo, snažil jsem se seč jsem mohl, ale zatim jsem zbouchnul jenom Amy.
Канечно да, я пробовал и пробовал, но пока обрюхатил только Эми.
To by byla ta nejsnazší věc na světě, křičet o pomoc, seč vám síly stačily. sousedé by vás určitě slyšeli.
Чего? Влюбленности в солиситора. Нет.
To by byla ta nejsnazší věc na světě, křičet o pomoc, seč vám síly stačily. sousedé by vás určitě slyšeli.
Было проще простого закричать во весь голос, ваши соседи услышали бы.
Snažím se totiž, seč můžu, abych byla milá, ale ani v nejmenším ti nedlužím vysvětlení pro to, že teď zrovna.
Я изо всех сил стараюсь быть вежливой, но я вовсе не обязана тебе объяснять, по каким причинам я.
Čiň každý muž, seč jest!
Пусть каждый совершит, что будет в силах.
Emily Davisonová byla hysterka, která se snažila, seč jí síly stačily, ublížit sama sobě.
Эмили Дэйвисон была истеричкой с необычайным рвением вредить себе.
Из журналистики
Žádají svoji vládu, aby jim poskytla životaschopná pracovní místa, aby zkrotila kriminalitu i inflaci, aby se postarala o jejich zdraví, a současně se činí, seč mohou, aby se vyhnuli placení daní, které je na tyto věci třeba vybrat.
Они просят правительство предоставить рабочие места, контролировать преступность и инфляцию и заботиться об их здоровье, но в тоже время делают все возможное чтобы избежать уплаты налогов, идущих на финансирование всех этих мер.
Jednotliví ministři se snažili, seč mohli.
Отдельные министры сделали все возможное.