СОВЕРШЕННЫЙ ВИД stlačit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД stlačovat

stlačovat чешский

сжимать

Перевод stlačovat перевод

Как перевести с чешского stlačovat?

Синонимы stlačovat синонимы

Как по-другому сказать stlačovat по-чешски?

stlačovat чешский » чешский

lisovat tlačit tisknout presovat mačkat

Спряжение stlačovat спряжение

Как изменяется stlačovat в чешском языке?

stlačovat · глагол

Примеры stlačovat примеры

Как в чешском употребляется stlačovat?

Субтитры из фильмов

Pokud se nezavře, vzduch z plic začne stlačovat okolní orgány.
Если он не закрывается, он пережимает легкие и сдавливает органы.
Vypadá to, jako by nádor stlačovat vaječníky.
Опухоль придавливает яичник.
Říkám ti, kdyby někdo uměl tenhle vzduch stlačovat do lahví, vydělal by milióny dolarů.
Серьезно, если кто-то поместил бы этот воздух в бутылку, он бы сделал миллион долларов.
Nepřestávej stlačovat tu ránu.
Продолжай давить.
Začínám stlačovat hrudník.
Начинаем реанимацию.
Podle profesora Martina Bojowalda, čas se začíná stlačovat, deformovat, když je blízko singularity, a pak vyrazí zpět, do další expanze.
Если верить профессору Мартину Бойоварду, приближаясь к сингулярности время сжимается и искажается, а затем отскакивает назад для еще одного расширения.
Stlačovat pupík.
Прямо от пупка. Да.
Začnu stlačovat.
Я начинаю массаж сердца.
Začněte stlačovat hrudník.
Начинайте делать компрессию грудной клетки.
Přestaň stlačovat. Máme puls.
Хорошо, прекрати сдавливание.
Začneme stlačovat hruď.
Начинаем первый цикл сдавливаний.
Vylez na hrudník, začni stlačovat.
Так, давай к его груди, начинай сдавливания.
Musíš je stlačovat rukou.
Сожми вот тут руками.
Kristo, začni stlačovat.
Криста, начинай массаж сердца.

Из журналистики

Jakmile se tyto šoky rozplynou, mohou ceny ropy opět klesnout, ale spekulativní efekty by je mohly nadále držet relativně vysoko, a oslabovat tak světovou ekonomiku a stlačovat ceny na akciových trzích.
Цены на нефть могут упасть, как только восстановится снабжение, однако спекулятивный эффект может удерживать их на относительно высоком уровне, ослабляя мировую экономику и понижая спрос на рынках ценных бумаг.
Ti, kdo se obávají geopolitické katastrofy, budou aktiva prodávat a stlačovat tak jejich hodnotu, jedině pokud existují jiná, bezpečnější aktiva, která se jim nabízejí ke koupi.
Те, кто опасается геополитической катастрофы, продадут свои активы, помещая нисходящее давление на их ценность, только в случае существования других более безопасных активов, которые они могли бы приобрести.
Současně platí, že devizový kurz eura - tedy mechanismus, jehož prostřednictvím by současná politika stále mohla něco změnit - už nelze příliš stlačovat dolů.
В то же время, курс евро - это механизм, посредством которого нынешняя политика может еще что-то изменить - не может быть брошен вниз еще дальше.
Bude-li tomu tak, prodej zabavených nemovitostí bude nadále stlačovat ceny domů, čímž bude ukrajovat z bohatství domácností a působit újmu finančním ústavům.
Если это действительно так и будет, то продажа заложенной недвижимости без права выкупа продолжит снижать цены на дома, сокращая благосостояние домохозяйств и нанося вред финансовым учреждениям.
Centrální banky nakonec budou muset od kvantitativního uvolňování a od nulových úrokových sazeb ustoupit, což začne stlačovat riziková aktiva, včetně komodit.
В конце концов, центральные банки будут вынуждены уйти от ставок количественного послабления и нулевых ставок, оказывая давление в сторону понижения на рискованные активы, включая товары.

Возможно, вы искали...