uskutečněný чешский

реализованный, прошедший, выполненный

Перевод uskutečněný перевод

Как перевести с чешского uskutečněný?

Синонимы uskutečněný синонимы

Как по-другому сказать uskutečněný по-чешски?

uskutečněný чешский » чешский

vtělený

Склонение uskutečněný склонение

Как склоняется uskutečněný в чешском языке?

uskutečněný · прилагательное

+
++

Примеры uskutečněný примеры

Как в чешском употребляется uskutečněný?

Субтитры из фильмов

Ano, a s potěšením vám oznamuji, že náš zvláštní protiteroristický plán, uskutečněný pod mým dozorem, byl mimořádně úspěšný.
Да, и я рад сообщить, что наша антитеррористическая операция проведенная под моим руководством увенчалась успехом.
Projekt Babylon byl uskutečněný sen.
Проект Вавилон был мечтой, которая обрела форму.
Že žena je pouze uskutečněný mužský sen, dokonce, jak tvrdí radikální antifeministé, uskutečněná mužská vina.
Например, она страдает от провалов в памяти, потому что она знает только то, что он знает, что она знает.
Ale stane se její uskutečněný sen Rufusovou nejhorší noční můrou?
Но не станет ли исполнение её мечты ночным кошмаром Руфуса?
Protože, bez ohledu na jediný, domnělý akt, uskutečněný kvůli domnělým důvodům on a já můžeme taky tak dobře být od jiného druhu.
Потому что, за исключение единственного поступка, в котором нас подозревают, совершенного по различным причинам, о которых только подозревают, мы с ним можем оказаться совершенно разными видами.
Teoreticky, je to sňatek uskutečněný v nebi.
И в теории это брак заключенный на небесах.
To je poslední hovor paní Loganové, uskutečněný v 17:52, když jela domů ze Santa Barbary a předtím, než se dozvěděla, že její máma zavolala L.A.P.D.
Это последний звонок миссис Логан, сделан в 17:52, пока она ехала домой из Санта-Барбары и прежде чем узнала, что её мать позвонила в полицию.
Uskutečněný stromy?
Деревьев?
V telefonních záznamech byl hovor mezi Lee a Masonem, uskutečněný ve 22:19, který trval šest minut.
А в телефонных записях есть шестиминутный звонок Ли и Мейсона в десять девятнадцать.

Возможно, вы искали...