СОВЕРШЕННЫЙ ВИД uskutečnit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД uskutečňovat

uskutečňovat чешский

осуществлять, выполнять, проводить

Перевод uskutečňovat перевод

Как перевести с чешского uskutečňovat?

Синонимы uskutečňovat синонимы

Как по-другому сказать uskutečňovat по-чешски?

uskutečňovat чешский » чешский

ztělesňovat vykonávat uskutečnit realizovat konat dělat

Спряжение uskutečňovat спряжение

Как изменяется uskutečňovat в чешском языке?

uskutečňovat · глагол

Примеры uskutečňovat примеры

Как в чешском употребляется uskutečňovat?

Субтитры из фильмов

Souboje se budou uskutečňovat na těchto čtyrech stolech, a ten nejlepší,postoupí dále.
Борьба будет происходить на этих четырёх столах. Здесь, восемь лучших армрестлеров мира будут сражаться между собой.
Nemít pouze sny, nýbrž sny i uskutečňovat.
Не мечтать о лучшем будущем, а создавать его.
Bezmocný uskutečňovat své touhy.
Бессильный осуществить свои желания.
Trvalo to nějakou dobu, ale nakonec Michael a Gob začali uskutečňovat svůj plán akce.
Это продолжалось некоторое время, а позже Майкл и Джоуб пришли претворять свой план в действие.
Co takhle. já budu uskutečňovat svůj plán a vy budete nosit kafe?
Что, если я позабочусь о своем плане, а вы организуете горячий кофе?
Voda může absorbovat přebytečnou energii způsobenou Newtonovým postupem, takže výměnu musí uskutečňovat na tom mostě.
Вода будет поглощать избыток энергии Действия Ньютона создадут избыточную энергию. То есть он собирается устроить обмен на мосту.
Kdo začne hned uskutečňovat nedomyšlený plány a nápady?
Кто-то приходит с идиотским планом или идеей.
Šéf si neuvědomuje, že to jen mojí zásluhou je možné spoustu těchto operací vůbec uskutečňovat.
Что Шеф не понимает, так это то количество работы, которое я выполняю дает возможность этим операциям иметь место быть.
Sledoval jsem chlapce uskutečňovat jeho první dlouho očekávanou misi, opilého, mohu-li dodat, a myslím, že nad tímhle chlapcem jsi plýtval svým časem, Henry.
Как? Я просто наблюдал, как один паренек пытается осуществить свой долголетний план. К тому же, в пьяном виде.
Cože? Myslím, že se vy dva rádi dáváte dohromady v podobných situacích, abyste se mohli ve tmě držet za ruce a uskutečňovat svoje touhy v rádoby přijatelných scénářích.
Я думаю, вам двоим нравится вдвоем пускаться во всякие веселые авантюры, так вы можете подержаться за ручки в темноте и воплотить свои желания в полу-приемлемых сценариях.
Všech se zmocnila hrůza, když začal uskutečňovat svoji pomstu.
Он начал свой террор с хорошо просчитанной мести.
Aby dokázal uskutečňovat své výjimečné činy, tak se pan Norrell na dlouhé roky stáhl do ústraní, aby mohl číst knihy.
Для того, чтобы свершить все эти великие деяния, мистер Норрелл на долгие годы запер себя в библиотеке!
Namísto toho, argumentoval Al Suri, islamistické skupiny nebo jednotlivci by měli uskutečňovat náhodné atentáty malého rozsahu proti civilistům v Evropě a v Americe.
Вместо этого, говорит аль-Сури, независимые группы или отдельные лица должны проводить случайные, небольшие атаки на гражданских лиц в Европе и Америке.

Из журналистики

Evropští lídři nemohou bez soudržného evropského politického rámce donekonečna uskutečňovat rozsáhlé transfery napříč zeměmi.
Лидеры ЕС не смогут бесконечно осуществлять крупные перечисления между разными странами без общей согласованной политической системы.
Možnost jednotlivých zemí uskutečňovat v těchto oblastech vlastní politiky posiluje konkurenční schopnost.
Разная политика в этих областях стимулирует конкуренцию.
Uvědomujeme si, že nikdo za nás reformy uskutečňovat nebude.
Мы понимаем, что никто не реализует реформы за нас.
Změny lze uskutečňovat evolučně, nikoliv revolučně.
Изменения происходят скорее эволюционным, а не революционным способом.
Země musela samozřejmě uskutečňovat i dalsí reformy - ale tím, že poslechla radu MMF o úsporné daňové politice, si nepomohla.
Конечно же, страна нуждалась в проведении других реформ, но следование советам МВФ в отношении проведения политики жесткой финансовой экономии ухудшало экономическую ситуацию в стране.
Obě země mají důvody tento cíl uskutečňovat, vzhledem k severokorejským raketovým a jaderným programům, terorismu a četným výzvám pro stabilitu po celém světě.
У обеих стран имеется достаточно причин для достижения этой цели, принимая во внимание ракетные и ядерные программы Северной Кореи, терроризм и огромное количество дестабилизирующих факторов в мире.
Protože se jedná o kompromisy, lze tato rozhodnutí uskutečňovat jedině jako součást politického procesu.
И, поскольку в таких случаях возникает необходимость выбора, подобные решения могут приниматься только в рамках политического процесса.
ŘÍM - Klíčovým ukazatelem schopnosti státu uskutečňovat rozvojovou politiku je efektivní daňový režim, který zajišťuje dostatečné domácí příjmy.
РИМ - Эффективная налоговая политика, обеспечивающая адекватный внутренний доход, является важнейшим фактором, определяющим способность страны продолжать проведение политики развития.
Hamas musí uznat právo Izraele na existenci, zastavit veškeré teroristické aktivity a zavázat se, že bude uskutečňovat všechny dřívější mezinárodní dohody podepsané palestinskou samosprávou.
Хамас должен признать право Израиля на существование, прекратить любую террористическую деятельность и взять на себя ответственность за выполнение всех предыдущих международных соглашений, подписанных палестинским правительством.
Jedním z důvodů, proč je ekonomie tak náročnou disciplínou a proč mezi ekonomy existuje tolik neshod, je to, že ekonomové nemohou uskutečňovat řízené experimenty.
Одна из причин, в силу которой экономика является таким трудным предметом, и по которой существует так много расхождений среди экономистов, заключается в том, что экономисты не могут проводить контрольные эксперименты.
Budoucnost Číny - a potažmo globální ekonomiky - závisí jinými slovy na tom, s jakým odhodláním budou její vedoucí představitelé překonávat partikulární zájmy a uskutečňovat rozsáhlou strukturální a politickou reformu.
Другими словами, будущее Китая - и всей мировой экономики - зависит от стремления лидеров преодолеть корыстные интересы и провести всеобъемлющие структурные и политические реформы.
Tento tlak na nízké ceny umožnil centrálním bankám na Západě uskutečňovat expanzní měnové politiky, jež jsou oporou vyšší zaměstnanosti i růstu.
Это нисходящее воздействие на цены позволило Западным центральным банкам проводить экспансионистскую валютную политику, укрепляя более высокие занятость и рост.
Stejně jako v případě dětské obrny, boj proti hladovění, nemocem a nedostatečnému přístupu k nezávadné vodě a hygieně lze uskutečňovat prostřednictvím praktických a účinných technik.
Как и в случае с полиомиелитом, борьба с голодом, болезнями и недостатком чистой воды и систем канализации может вестись с помощью практичных и действенных технологий.
Selhal proto, že uskutečňovat rychlé, drastické škrty uhlíkových emisí je nesmírně nákladné.
Он потерпел неудачу, потому что быстрое и решительное сокращение выбросов парниковых газов требует значительных затрат.

Возможно, вы искали...