uvítat чешский
приветствовать
Перевод uvítat перевод
Как перевести с чешского uvítat?
Синонимы uvítat синонимы
Как по-другому сказать uvítat по-чешски?
Спряжение uvítat спряжение
Как изменяется uvítat в чешском языке?
uvítat · глагол
Будущее время já uvítám
Единственное число
первое лицо já uvítám
второе лицо ty uvítáš
третье лицо on/ona/ono uvítá
Множественное число
первое лицо my uvítáme
второе лицо vy uvítáte
третье лицо oni/ony/ona uvítají
Обращение на «вы»
второе лицо vy uvítáte
Прошедшее время já jsem uvítal
Мужской род, одушевлённый já jsem uvítal
Единственное число
первое лицо já jsem uvítal · uvítal jsem
второе лицо ty jsi uvítal · uvítal jsi tys uvítal · uvítals
третье лицо on uvítal
Множественное число
первое лицо my jsme uvítali · uvítali jsme
второе лицо vy jste uvítali · uvítali jste
третье лицо oni uvítali
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste uvítal · uvítal jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem uvítal
Единственное число
первое лицо já jsem uvítal · uvítal jsem
второе лицо ty jsi uvítal · uvítal jsi tys uvítal · uvítals
третье лицо on uvítal
Множественное число
первое лицо my jsme uvítaly · uvítaly jsme
второе лицо vy jste uvítaly · uvítaly jste
третье лицо ony uvítaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste uvítal · uvítal jste
Женский род já jsem uvítala
Единственное число
первое лицо já jsem uvítala · uvítala jsem
второе лицо ty jsi uvítala · uvítala jsi tys uvítala · uvítalas
третье лицо ona uvítala
Множественное число
первое лицо my jsme uvítaly · uvítaly jsme
второе лицо vy jste uvítaly · uvítaly jste
третье лицо ony uvítaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste uvítala · uvítala jste
Средний род já jsem uvítalo
Единственное число
первое лицо já jsem uvítalo · uvítalo jsem
второе лицо ty jsi uvítalo · uvítalo jsi tys uvítalo · uvítalos
третье лицо ono uvítalo
Множественное число
первое лицо my jsme uvítala · uvítala jsme
второе лицо vy jste uvítala · uvítala jste
третье лицо ona uvítala
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste uvítalo · uvítalo jste
Условное наклонение já bych uvítal
Мужской род, одушевлённый já bych uvítal
Единственное число
первое лицо já bych uvítal · uvítal bych
второе лицо ty bys uvítal · uvítal bys
третье лицо on by uvítal · uvítal by
Множественное число
первое лицо my bychom uvítali · uvítali bychom
второе лицо vy byste uvítali · uvítali byste
третье лицо oni by uvítali · uvítali by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste uvítal · uvítal byste
Мужской род, неодушевлённый já bych uvítal
Единственное число
первое лицо já bych uvítal · uvítal bych
второе лицо ty bys uvítal · uvítal bys
третье лицо on by uvítal · uvítal by
Множественное число
первое лицо my bychom uvítaly · uvítaly bychom
второе лицо vy byste uvítaly · uvítaly byste
третье лицо ony by uvítaly · uvítaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste uvítal · uvítal byste
Женский род já bych uvítala
Единственное число
первое лицо já bych uvítala · uvítala bych
второе лицо ty bys uvítala · uvítala bys
третье лицо ona by uvítala · uvítala by
Множественное число
первое лицо my bychom uvítaly · uvítaly bychom
второе лицо vy byste uvítaly · uvítaly byste
третье лицо ony by uvítaly · uvítaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste uvítala · uvítala byste
Средний род já bych uvítalo
Единственное число
первое лицо já bych uvítalo · uvítalo bych
второе лицо ty bys uvítalo · uvítalo bys
третье лицо ono by uvítalo · uvítalo by
Множественное число
первое лицо my bychom uvítala · uvítala bychom
второе лицо vy byste uvítala · uvítala byste
третье лицо ona by uvítala · uvítala by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste uvítalo · uvítalo byste
Повелительное наклонение uvítej!
ty uvítej!
my uvítejme!
vy uvítejte!
Примеры uvítat примеры
Как в чешском употребляется uvítat?
Субтитры из фильмов
Jsem šťasten, že mohu uvítat našeho kolegu, profesora Lefévra.
Я счастлив, что могу приветствовать нашего дорогого коллегу, профессора Лефевра.
Možná bychom měli takovou zbraň uvítat, pokud ukončí tisíciletou válku.
Возможно, мы должны быть счастливы приветствовать такое оружие, если оно закончит тысячу лет войны.
Musíme je uvítat.
Его необходимо как-то поприветствовать.
Mocný bože Demnosi! Jsme připraveni tě v sobě uvítat!
Великий бог Демнос, мы готовы принять тебя.
Jdeme do bloku K, kde je můžete uvítat v jejich novém ubytování.
Мы должны пойти в блок К, чтобы поприветствовать их на новом месте.
Musíme je uvítat.
Можете поприветствовать их.
Musíme je uvítat.
Можешь поприветствовать их.
Teď je běž uvítat.
Идите приветствовать их.
Dámy a pánové, mám tu čest, uvítat dnes večer skutečného showmana.
Дамы и господа, сегодня великая честь принимать у себя. настоящего веселого парня.
Děkuji, že jste přišli uvítat naše sousedy z kouzelného Islandu.
Спасибо, что вы собрались, чтобы поприветствовать наших соседей с магического острова Исландия.
Děkuji. Jsem hrdý, že mohu uvítat naše hosty z energetických společností.
Благодарю, господин Президент. в этот вечер, мне невероятно приятно представить Вам наших особых гостей из Международного Сообщества Поставщиков Энерго-ресурсов.
Jsem poctěn, že vás mohu uvítat na své faře.
Несказанно рад приветствовать вас в своей скромной обители.
Tato nešťastná událost asi bohužel způsobí, že moje sestra nebude mít to potěšení uvítat vás dnes na Pemberley.
Думаю, печальное известие лишит мою сестру удовольствия видеть вас сегодня в Пэмберли.
Jak by mohla uvítat tamty, ty hodně zdaleka.
Как она может поприветствовать великих издалека?
Из журналистики
Proč by neměli beze zbytku uvítat efektivní alokaci zdrojů?
Почему же они не должны с энтузиазмом принимать эффективное распределение ресурсов?
Evropské vlády tedy mohou Medveděvovo zvolení uvítat, ale měly by svou reakci pečlivě přizpůsobit skutečným změnám, jež bude schopen provést.
Таким образом, правительства европейских стран могут приветствовать избрание Медведева, но их реакция должна быть тщательно выверена в соответствии с действительными изменениями, которые он сможет совершить.
Evropa zoufale potřebuje přistěhovalce, avšak zároveň není kulturně připravena je uvítat.
Европа остро нуждается в иммигрантах, однако не готова к этому в культурном отношении.
Z hlediska Izraele lze tyto změny uvítat, ačkoliv izraelská vláda musí být dál obezřetná v otázce, jakou roli by měla její země hrát.
С точки зрения Израиля данные изменения можно только приветствовать, хотя его правительство должно оставаться осторожным относительно роли своей собственной страны.
Musíme odhodit závaží populistické demokracie a uvítat to, co demokracie odjakživa představuje - účast všech občanů na chodu jejich vlády.
Мы должны сказать до свидания пренебрежительной популистской демократии и принять основной принцип демократии - участие всех граждан в управлении своим правительством.
Požadavek rezignace Saddáma Husajna vznesený před americkou invazí šejkem Zajdem ibn Sultánem al-Nahajánem ze SAE naznačuje, že alespoň někteří arabští lídři jsou připraveni uvítat ve svém regionu dalekosáhlé změny.
Призыв к отставке Саддама Хусейна со стороны главы ОАЭ шейха Заеда бен Султана Аль Нахайяна еще до вторжения США в Ирак говорит о том, что, по крайней мере, некоторые арабские лидеры готовы приветствовать серьезные перемены в своем регионе.