vzorek чешский

образец, узор, проба

Значение vzorek значение

Что в чешском языке означает vzorek?

vzorek

malá část většího celku, mající jeho typické vlastnosti  Průzkum veřejného mínění byl proveden na vzorku 2000 respondentů. specifický reliéf na povrchu pneumatiky, podrážky apod.

Перевод vzorek перевод

Как перевести с чешского vzorek?

Синонимы vzorek синонимы

Как по-другому сказать vzorek по-чешски?

Склонение vzorek склонение

Как склоняется vzorek в чешском языке?

vzorek · существительное

+
++

Примеры vzorek примеры

Как в чешском употребляется vzorek?

Субтитры из фильмов

Mohla byste zajistit vzorek moči od sestry Craneové?
Организуйте сестре Крейн возможность сдать анализ мочи.
Vezmu vzorek zpátky ke slečně James, - k analýze v márnici. - Děkuji.
Я отнесу образец мисс Джеймс, и попрошу её исследовать его в морге.
Než odejdete, podívejte se na vzorek odpadního potrubí, které budeme pokládat.
Ведь никто не сможет одурачить такую женщину, как вы, плохой канализационной трубой?
Vzorek?
Образцы, значит?
To přidávám jako bezplatný vzorek.
Я раздаю его как бесплатный образец.
Co ten zvířecí vzorek?
Образец животного.
Jaký vzorek?
Что ещё за образец?
Byl v ní vzorek zárodku živočicha z Venuše.
В нём находится зародыш представителя животного мира планеты.
Potřebujeme potápěče, aby ten vzorek hledali.
Нам нужны ныряльщики, чтобы исследовать место крушения и найти образец.
Ano, to je dobrý vzorek.
Да, прекрасный экземпляр.
Nastaví se tak, aby zohledňoval věk, zdravotní stav, plodnost, inteligenci a typický vzorek potřebných dovedností.
И компьютер мог быть установлен и запрограммирован принимать факторы от молодежи, здоровья сексуальное изобилие, сведения и наличие необходимых навыков.
Tady je vzorek té vody.
Вот образец воды из акведука.
Potřebuji vzorek z každé nádrže.
Запомните, мне нужны образцы из всех внешних источников.
Tak to je štěstí, že máme DNA vzorek, že?
Значит удачно, что я взяла образец ДНК?

Из журналистики

Neodpovídající pohled na zemi má na svědomí úzká skupina lidí, kteří umí anglicky, cestují do zahraničí a patří do nejvyšší příjmové skupiny - a tu lze sotva považovat za nezaujatý vzorek místního obyvatelstva.
Эта непропорциональная часть населения отражает узкую группу людей, которые говорят по-английски, путешествуют за границу и принадлежат к обществу людей с самыми большими доходами - что вряд ли является беспристрастным примером.
V roce 2006 skupina tuto studii v podstatě zopakovala, přičemž však použila větší vzorek respondentů.
Эта группа повторила исследование в 2006 году, используя более крупную выборку населения.
Co se týče etnického původu a náboženské praxe, jednalo se o reprezentativní vzorek německé muslimské komunity.
В плане этнического происхождения и религиозных обычаев, они были типичными представителями мусульманского сообщества Германии.
Jejich vzorek zahrnoval státy Latinské Ameriky a z asijských států nejen Japonsko.
Сделанная ими выборка включала страны в Латинской Америке и в Азии, за исключением Японии.

Возможно, вы искали...