zamotat чешский
перепутать, запутать
Перевод zamotat перевод
Как перевести с чешского zamotat?
zamotat чешский » русский
Синонимы zamotat синонимы
Как по-другому сказать zamotat по-чешски?
zamotat чешский » чешский
Спряжение zamotat спряжение
Как изменяется zamotat в чешском языке?
zamotat · глагол
Будущее время já zamotám
Единственное число
первое лицо já zamotám
второе лицо ty zamotáš
третье лицо on/ona/ono zamotá
Множественное число
первое лицо my zamotáme
второе лицо vy zamotáte
третье лицо oni/ony/ona zamotají
Обращение на «вы»
второе лицо vy zamotáte
Прошедшее время já jsem zamotal
Мужской род, одушевлённый já jsem zamotal
Единственное число
первое лицо já jsem zamotal · zamotal jsem
второе лицо ty jsi zamotal · zamotal jsi tys zamotal · zamotals
третье лицо on zamotal
Множественное число
первое лицо my jsme zamotali · zamotali jsme
второе лицо vy jste zamotali · zamotali jste
третье лицо oni zamotali
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zamotal · zamotal jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem zamotal
Единственное число
первое лицо já jsem zamotal · zamotal jsem
второе лицо ty jsi zamotal · zamotal jsi tys zamotal · zamotals
третье лицо on zamotal
Множественное число
первое лицо my jsme zamotaly · zamotaly jsme
второе лицо vy jste zamotaly · zamotaly jste
третье лицо ony zamotaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zamotal · zamotal jste
Женский род já jsem zamotala
Единственное число
первое лицо já jsem zamotala · zamotala jsem
второе лицо ty jsi zamotala · zamotala jsi tys zamotala · zamotalas
третье лицо ona zamotala
Множественное число
первое лицо my jsme zamotaly · zamotaly jsme
второе лицо vy jste zamotaly · zamotaly jste
третье лицо ony zamotaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zamotala · zamotala jste
Средний род já jsem zamotalo
Единственное число
первое лицо já jsem zamotalo · zamotalo jsem
второе лицо ty jsi zamotalo · zamotalo jsi tys zamotalo · zamotalos
третье лицо ono zamotalo
Множественное число
первое лицо my jsme zamotala · zamotala jsme
второе лицо vy jste zamotala · zamotala jste
третье лицо ona zamotala
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zamotalo · zamotalo jste
Условное наклонение já bych zamotal
Мужской род, одушевлённый já bych zamotal
Единственное число
первое лицо já bych zamotal · zamotal bych
второе лицо ty bys zamotal · zamotal bys
третье лицо on by zamotal · zamotal by
Множественное число
первое лицо my bychom zamotali · zamotali bychom
второе лицо vy byste zamotali · zamotali byste
третье лицо oni by zamotali · zamotali by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zamotal · zamotal byste
Мужской род, неодушевлённый já bych zamotal
Единственное число
первое лицо já bych zamotal · zamotal bych
второе лицо ty bys zamotal · zamotal bys
третье лицо on by zamotal · zamotal by
Множественное число
первое лицо my bychom zamotaly · zamotaly bychom
второе лицо vy byste zamotaly · zamotaly byste
третье лицо ony by zamotaly · zamotaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zamotal · zamotal byste
Женский род já bych zamotala
Единственное число
первое лицо já bych zamotala · zamotala bych
второе лицо ty bys zamotala · zamotala bys
третье лицо ona by zamotala · zamotala by
Множественное число
первое лицо my bychom zamotaly · zamotaly bychom
второе лицо vy byste zamotaly · zamotaly byste
третье лицо ony by zamotaly · zamotaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zamotala · zamotala byste
Средний род já bych zamotalo
Единственное число
первое лицо já bych zamotalo · zamotalo bych
второе лицо ty bys zamotalo · zamotalo bys
третье лицо ono by zamotalo · zamotalo by
Множественное число
первое лицо my bychom zamotala · zamotala bychom
второе лицо vy byste zamotala · zamotala byste
третье лицо ona by zamotala · zamotala by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zamotalo · zamotalo byste
Повелительное наклонение zamotej!
ty zamotej!
my zamotejme!
vy zamotejte!
Примеры zamotat примеры
Как в чешском употребляется zamotat?
Субтитры из фильмов
Abych pravdu rekla, zdálo se mi, že ho víc zajímá, jak Barta zamotat do obvazu, než aby mu pomohl.
Если честно его больше заботило, как обвязать Барта бинтами а не лечение.
Je známo, že při chůzi pozpátku se můžete zamotat.
У нас знают, что отступать сложнее.
Nechci se zamotat do technických záležitostí.
Я не силен в технике.
Dobře, ale buď hodně opatrný, brácho protože se to může pěkně zamotat.
Хорошо, но сыграть надо изящно потому что это будет грязно.
Mohli bysme se zamotat do pásky, A já tě pak budu kutálet po podlaze.
А, может, себя обмотаем, и я тебя по полу поваляю.
Nechci se do něj při skákáni zamotat.
Я не хочу запутаться в ней прыгая на батуте.
Chceš věci zamotat, protože tě přistihli.
Ты выдумываешь всякую ерунду, потому что попался!
Nechci se do toho emocionálně zamotat a zabít. tě.
Не хочу пойти на поводу у эмоций и убить.
Mohlo by mu to trochu zamotat hlavu.
А то у него ещё мозги набекрень съедут.
Nemůžu si zamotat hlavu láskou!
Я в них с головой, мне не до женитьбы.
Nebo je to šance zamotat jí hlavu že se tam ukážeš s někým hezčím.
Или это шанс запудрить ей мозги, придя туда с какой-нибудь более сексуальной девушкой.
Já. Já se do toho jen nechci zamotat a pak si uvědomit, že tvoje srdce patří jinému.
Я просто не хочу лезть во все это, а потом вдруг выяснить, что твое сердце отдано другому.
Přespříliš Heideggera ti může pěkně zamotat hlavu.
От переизбытка Хайдеггера может закружиться голова.
Tahle fikce by se mohla pořádně zamotat.
Это всё полная ерунда.
Возможно, вы искали...
zamotaný |
zamotat se |
zamotanější |
zamotat se do |
zamotat komplikováním |
zamotám |
zamotávat |
zamotávám |
zamotávat se |
zamořený |
zamořovat |
zamořit