übersetzt немецкий

переводной

Значение übersetzt значение

Что в немецком языке означает übersetzt?

übersetzt

Schweiz, sonst landschaftlich: zu stark erhöht, zu hoch (angesetzt) fachsprachlich: dadurch gekennzeichnet sein, dass etwas zu viel vorhanden ist und dies erkennen lassend; überlastet Technik: eine bestimmte Übersetzung aufweisend

Перевод übersetzt перевод

Как перевести с немецкого übersetzt?

Синонимы übersetzt синонимы

Как по-другому сказать übersetzt по-немецки?

Примеры übersetzt примеры

Как в немецком употребляется übersetzt?

Простые фразы

Übersetzt diesen Satz ins Englische.
Переведи это предложение на английский язык.
Übersetzt die folgenden Sätze ins Japanische.
Переведите следующие предложения на японский.
Dieser Roman wurde aus dem Englischen übersetzt.
Этот роман переведён с английского.
Übersetzt diesen Satz nicht.
Не переводите это предложение!
Übersetzt die unterstrichenen Sätze.
Переведите подчеркнутые предложения.
Übersetzt die unterstrichenen Sätze.
Переведите подчёркнутые предложения.
Dieser Satz wird übersetzt werden.
Это предложение переведут.
Dieser Satz wird übersetzt werden.
Эту фразу переведут.
Wie übersetzt du dieses Gedicht?
Как ты переводишь это стихотворение?
Er hat Homer vom Griechischen ins Englische übersetzt.
Он перевёл Гомера с греческого на английский.
Er hat Homer vom Griechischen ins Englische übersetzt.
Он перевел Гомера с греческого на английский.
Er hat den Absatz ins Englische übersetzt.
Он перевёл абзац на английский.
Er hat einen japanischen Roman ins Französische übersetzt.
Он перевел японский роман на французский язык.
Diesen Text habe nicht ich übersetzt.
Этот текст перевёл не я.

Субтитры из фильмов

Du bist ja so intelligent und du hast so viele Bücher übersetzt. Kannst du diese Frage beanmorten?
Ты очень образована - и ты перевела так много модных книг - можешь ты ответить вот на это?
Dann übersetzt es das.
И переводит то, что распознал, на английский язык.
Wie haben Sie den Titel übersetzt?
Как вы перевели название?
Ein Krimi, der sich nicht verkauft und in seltsame Sprachen übersetzt ist.
Эту книгу не продали, но перевели на очень странный набор языков. Турецкий, но не французский.
Der muß doch übersetzt werden!
Только Вы не сдали.
Lucas stöberte es auf. Es wurde übersetzt.
Пьесу откопал Люка, это перевод с норвежского.
Wie wird das Datum übersetzt?
Как перевести эту дату?
Eine Virgil-Übersetzung, und ich habe falsch übersetzt!
Толкование Вергилия а я написала полную ерунду!
Ich will, daß jedes Wort übersetzt wird.
Вы, ему все перевели? Я хочу, чтобы вы перевели ему каждое слово. - Понимаете?
Es muss nur noch übersetzt werden.
А потом ты уедешь на переговоры?
Aber das hängt davon ab, wie man einen alten Text interpretiert, der im Laufe der Jahrhunderte immer wieder neu übersetzt wurde.
Но тут же всё зависит от того, как толковать древний текст, который переводился и пере-переводился за эти столетия.
Ohne mich haben Sie niemanden, der für Sie übersetzt.
Хорошо.
Ich habe es heute nacht für dich ins Italienische übersetzt.
Прошлой ночью для тебя я перевёл её на итальянский.
Übersetzt mir das so schnell wie möglich.
Переведите сообщение.

Из журналистики

Zum ersten Mal sind alle Sitzungen ins Russische übersetzt worden.
Впервые все делопроизводство было переведено на русский язык.
Jeden Tag legen Hunderte von Dolmetscher im wahrsten Sinne des Wortes ein Lippenbekenntnis zu diesem hehren Konzept ab, und Millionen von Seiten werden jährlich übersetzt, sodass die Bürger die Gesetze der EU in ihrer eigenen Sprache nachschlagen können.
Каждый день сотни переводчиков в буквальном смысле служат этому возвышенному принципу, и ежегодно переводятся миллионы страниц для того, чтобы граждане могли консультироваться с законами ЕС на своем собственном языке.
An den Wänden in östliche und westliche Richtung hängen zwei große Spiegel, die mit historisch explosiven Parolen aus beiden Nationen versehen sind, die jeweils auch in die andere, rivalisierende Sprache übersetzt wurden.
На восточной и западной стенах висят два больших зеркала, покрытых лозунгами из истории обеих наций, каждый из которых переведен на язык противника.
Alle Kandidaten sprachen makelloses Englisch - obwohl die Debatte in 16 Sprachen übersetzt wurde.
Все кандидаты безупречно говорили по-английски - хотя дебаты переводились на 16 языков.

Возможно, вы искали...