Авраам русский

Перевод Авраам по-немецки

Как перевести на немецкий Авраам?

Авраам русский » немецкий

Abraham

Примеры Авраам по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий Авраам?

Субтитры из фильмов

Авраам Линкольн из США, великий парнишка.
Und A. Lincoln aus den Vereinigten Staaten. Toller Kerl, der.
Ты тут новенький, да? Как говорил Авраам.
Du kommst also aus Kiew, Reb.
А Авраам? А Моисей? А ведь у них были неприятности.
Papa, wie kannst du so was sagen?
Когда умер Авраам Линкольн?
Abraham Lincolns Tod?
Авраам Линкольн.
Abraham Lincoln.
Вы не поняли, я Авраам Линкольн.
Sie verstehen nicht. Ich bin Abraham Lincoln.
Поэтому я думаю, что Авраам Линкольн был бы весьма впечатлен Сан-Димасом.
Daher glaube ich, Abraham Lincoln wäre von San Dimas begeistert.
А теперь наш последний оратор, величайший президент в истории Америки, мистер Авраам Линкольн!
Und nun zu unserem letzten Referenten! Er ist einer der größten Präsidenten in der Geschichte der USA, Mr. Abraham Lincoln!
А как же Авраам Линкольн?
Und was ist mit Abraham Lincoln?
Это сказал Авраам Линкольн.
Abraham Lincoln hat das gesagt. Und ich glaube daran!
С востока на землю Ханаана прибыл праотец Авраам.
Vom Osten kam Abraham, der Patriarch, um sich in Kanaan niederzulassen.
В ближайшие два месяца, за месяц до срока, значит, получить я должен раз в десять больше, чем эта сумма. О, отче Авраам!
Schon in zwei Monden, einen Monat früher, kommt gewiss zehnfäItig der Betrag davon mir ein.
Сделал всё как Авраам в старину. Я их простерилезовал.
Ich hab es sterilisiert.
Сегодня мы собирались поговорить о том, как Авраам принес в жертву Исаака.
Wir wollten heute durchnehmen, wie Abraham den Isaak opfert.

Из журналистики

Авраам Линкольн был прав: разобщенное правительство не может функционировать.
Abraham Lincoln hatte Recht: Ein geteiltes Haus kann nicht stehen bleiben.
Авраам Линкольн был прав: разобщенное правительство не может функционировать.
Denn Abraham Lincoln hatte Recht: Ein geteiltes Haus kann nicht stehen bleiben.
Авраам Линкольн приостановил действие права хабеас корпус (рассмотрение законности ареста в суде) во время гражданской войны, а Франклин Рузвельт интернировал японо-американских граждан во время первых дней второй мировой войны.
Abraham Lincoln setzte während des Bürgerkriegs das Recht des habeas corpus außer Kraft, und Franklin Roosevelt sperrte in den frühen Tagen des zweiten Weltkriegs japanisch-amerikanische Bürger ein.
Если израильский премьер не может рассчитывать даже на поддержку такого человека, как Авраам Фоксман, национальный директор Антидиффамационной Лиги, то он явно в беде.
Wenn ein israelischer Premierminister nicht einmal mehr die Unterstützung eines Mannes wie Abraham Foxman besitzt, des nationalen Leiters der Anti-Verleumdungs-Liga, ist er in Schwierigkeiten.
Даже такой великий защитник свободы, как Авраам Линкольн, приостановил действие хабеас корпус (предписание о представлении арестованного в суд для рассмотрения законности ареста) в экстремальных условиях гражданской войны в США.
Sogar ein so großer Verfechter der Freiheit wie Abraham Lincoln hat unter den extremen Umständen des Amerikanischen Bürgerkrieges Habeas Corpus ausgesetzt.

Возможно, вы искали...