Конрад русский

Перевод Конрад по-немецки

Как перевести на немецкий Конрад?

Конрад русский » немецкий

Konrad

Примеры Конрад по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий Конрад?

Простые фразы

Конрад Аденауэр был первым канцлером Федеративной Республики Германия.
Konrad Adenauer war der erste Kanzler der Bundesrepublik Deutschland.
Конрад хочет написать маленький рассказ.
Konrad will eine kleine Erzählung schreiben.

Субтитры из фильмов

Дана, Конрад, Мерриот, Мелвилл.
Melville.
Это было за 2 дня перед тем, как вы появились в отеле как Конрад Бернс, прямиком из Америки.
Das war zwei Tage, bevor Sie im Hotel als Mr Conrad Burns aus Amerika auftauchten.
Мне болше нравится Конрад.
Ich bevorzuge den Namen Conrad.
Меня зовут Конрад.
Conrad.
Что здесь делает Конрад?
Was macht Konrad hier?
Конрад?
Konrad?
Кто такой Конрад? Ну же, профессор!
Er war doch gestern hier.
Это Конрад.
Hier spricht Konrad.
Где Конрад?
Wo ist Konrad? - Ich weiß nicht.
Мауро сказал мне, что Конрад собирался на днях в Санкт-Моритц, пока ты в Париже.
Mauro hat gesagt, er will nach Sankt Moritz fahren, während du in Paris wärst.
Конрад здесь.
Konrad ist hier.
Конрад, ты гений.
Konrad, du bist ein Genie.
Конрад, пара секунд.
Konrad, es dauert nur zwei Sekunden.
Стефано, Конрад, идите посмотрите.
Stefano, Konrad, kommt mal her!

Из журналистики

Роберт Рубин и Кент Конрад предупреждали его о том, что пресса не оценит его показания как взвешенные и что Конгресс использует это как извинение для отмены финансовой дисциплины.
Robert Rubin und Kent Conrad hätten ihn damals gewarnt, dass die Presse seine Äußerungen nicht als ausgewogen interpretieren würde und dass der Kongress sie als Ausrede benützen würden, um die Haushaltsdisziplin über Bord zu werfen.
Согласно этому принципу, Конрад Аденауер, Роберт Шуман и Алсид де Гаспери - трое создателей ЕС - не соответствуют требованиям.
Nach diesem Prinzip wären Konrad Adenauer, Robert Schuman und Alcide de Gasperi - drei Gründerväter der EU - nicht gut genug.
Первый раз решительное французское руководство начало объединять Европу, когда Роберт Шуман и Конрад Аденауэр создали Европейское объединение угля и стали.
Der erste Moment, in dem eine entschlossene französische Führung begann, Europa zu einen trat ein, als Robert Schumann und Konrad Adenauer die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl schufen.
Большинство основателей общеевропейских институтов, такие как Роберт Шуман, Конрад Аденауэр и Жан Монне, были католиками.
Die meisten Gründer paneuropäischer Institutionen - wie Robert Schuman, Konrad Adenauer und Jean Monnet - waren Katholiken.
Именно примирение этих двух стран под руководством таких людей как генерал Шарль де Голль и Конрад Аденауэр послужило основой для удивительных послевоенных успехов Европы.
Die deutsch-französische Aussöhnung unter der Führung von Männern wie General Charles de Gaulle und Konrad Adenauer, machte die erstaunlichen Erfolge Europas in der Nachkriegszeit möglich.

Возможно, вы искали...