холм русский

Перевод Холм по-немецки

Как перевести на немецкий Холм?

Примеры Холм по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий Холм?

Простые фразы

Холм всегда зелёный.
Der Hügel ist immer grün.
Издалека холм был похож на слона.
Aus der Ferne betrachtet, ähnelte der Hügel einem Elefanten.

Субтитры из фильмов

Враг занял холм 2728.
Der Feind hat Hügel 2728.
Если взберетесь на холм, леди.
Wenn Sie den Hügel rauffahren, Lady.
Увидите, когда переедем холм!
Sie werden sie sehen, wenn Sie den Hügel runter fahren.
Я могу посмотреть на холм в пяти милях от меня и сказать, сколько золота там есть.
Ich sehe einem Hügel auf 8 km an, ob er eine Unze oder viele Tonnen in sich birgt.
Только сначала взгляните на тот холм.
Schaut lieber erst mal den Hügel hinunter.
Ничего. Это просто холм.
Nur der Hügel.
И ранним утром в среду, сразу же после полуночи. он поднялся на холм за пределами Бригадуна. и помолился Богу.
Und eines Mittwochmorgens, kurz nach Mitternacht, begab er sich auf einen Hügel außerhalb Brigadoons und betete zu Gott.
Муравьиный холм?
Vom Ameisenhügel.
У меня приказ взять холм к десятому числу. Послезавтра.
Ich habe den Befehl, den Hügel bis übermorgen einzunehmen.
Она не удержит холм, тем более, что ей его не взять.
Wir können den Hügel nicht mal halten, geschweige denn einnehmen.
Я знал, что вы не подведете. Муравьиный холм будет ваш.
Ich wusste, Sie sind der Mann, der den Hügel einnehmen kann.
Отсюда виден Муравьиный холм.
Hier gibt es was zu sehen - den Ameisenhügel.
Голыми руками холм не возьмешь, но наша армия уже на сносях.
Es wird nicht leicht sein, aber das Unterfangen scheint doch fruchtbar.
Нам придется заплатить страшную цену. Но мы возьмем холм.
Ja, das ist ein sehr hoher Preis, aber wir hätten den Ameisenhügel.

Из журналистики

Или оно должно перепрыгивать каждый холм, к которому приближается?
Oder muss man über jede Klippe stürzen, der man sich nähert?

Возможно, вы искали...