Хуан русский

Перевод Хуан по-немецки

Как перевести на немецкий Хуан?

Хуан русский » немецкий

Juan de Borbón y Battenberg Juan Carlos de Borbón Jan

Примеры Хуан по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий Хуан?

Простые фразы

Хуан, у тебя есть сестра?
Juan, hast du eine Schwester?
Сеньор Хуан умер от туберкулёза.
Herr Juan starb an Tuberkulose.
Хуан не знает, что Мария - его дочь.
Juan weiß nicht, dass Maria seine Tochter ist.

Субтитры из фильмов

Хуан, кончай клянчить, возьми сам на кухне.
Geh in die Küche.
Я Хуан.
Juan.
На свете жил китаец по имени Чан Хуан. у него был дом из белого камня. а девочка по имени Ширли. прекрасно говорила по-китайски. она научилась этому у своих родителей миссионеров.
Es war einmal ein wandernder Chinese, der Cheng Huan hieß. und in Limehouse lebte. Und ein Mädchen namens Shirley. die das Chinesische perfekt beherrschte. weil sie es von ihren Eltern, die Missionare waren, gelernt hatte.
Чень Хуан жил один на Формоза стрит. рядом с его домом висел голубой фонарь.
Cheng Huan lebte allein in einem Zimmer in der Formosa Straße. über der Blauen Laterne.
Раз уж ты заговорил о землетрясении,. вспомни Сан Хуан.
Wenn es um Erdbeben geht, musst du San Juan erwähnen.
Дорогой Хуан, я получил твое письмо, но это не то, что мне нужно.
Lieber Juan! Ich habe deinen Brief bekommen. Er ist schön, aber nicht das, was ich brauche.
Кто этот парень из письма, этот Хуан?
Ich bin, wie man sein muss.
Привет, Пабло, это Хуан.
Hallo, Pablo! Hier ist Juan.
Привет, Хуан, как ты?
Hallo Juan! Wie geht es dir?
Ты Хуан, так ведь?
Du musst Juan sein.
Я его видел на фотографии, которую мне прислал Хуан.
Ich hab ihn auf einem Foto gesehen.
Хуан вас любил.
Juan hat Sie geliebt.
Хуан. Он работал в баре около маяка.
Er arbeitete in einer Bar in der Nähe des Leuchtturms.
Хуан? Извините за беспокойство, ваш сын говорил мне, что Пабло Кинтеро приезжал сюда, чтобы найти их общую знакомую, некую Лауру. Вы ее знаете?
Ihr Sohn sagte, Pablo Quintero sei wegen eines Mädchens gekommen, einer gewissen Laura.

Из журналистики

В ноябре 2008 года при загадочных обстоятельствах потерпел крушение самолёт, на борту которого находился Хуан Камило Моурино, советник по государственной безопасности Мексики.
Im November 2008 stürzte ein Flugzeug mit Juan Camilo Mourino, Mexikos nationalem Sicherheitsberater, unter mysteriösen Umständen ab.
Спор между Коста-Рикой и Никарагуа относительно навигации на реке Сан-Хуан и пылкая юрисдикционная дискуссия между Колумбией и Венесуэлой также помогают провоцировать региональные конфликты.
Der Streit zwischen Costa Rica und Nicaragua über die Schifffahrt auf dem San Juan und die hitzigen gerichtlichen Auseinandersetzungen zwischen Kolumbien und Venezuela tragen ebenfalls zu einer sich aufheizenden Stimmung in der Region bei.
Едва ли Франко мог предположить, что то, что построит Хуан Карлос при помощи умного молодого бюрократа эпохи Франко по имени Адольфо Суарес, будет современной демократической Испанией.
Franco erkannte kaum, dass das, was Juan Carlos mit der Hilfe eines schlauen, jungen Bürokraten aus der Franco-Ära namens Adolfo Suarez aufbauen würde, das moderne, demokratische Spanien von heute wäre.
Хуан Чжицзи был совсем мальчишкой, ростом едва выше своего ружья, когда вступил в ряды Красной армии.
Huan Zhiji war noch ein Kind, kaum größer als sein Gewehr, als er in die Rote Armee eintrat.
У него не было выбора: они арестовали его отца и не отпускали его, пока Хуан не согласился.
Er hatte keine Wahl: Man hatte seinen Vater festgenommen und ließ ihn nicht frei, bis Huang einwilligte.

Возможно, вы искали...