Хуан русский

Перевод Хуан по-французски

Как перевести на французский Хуан?

Хуан русский » французский

Juan de Bourbon Jean de Bourbon Jean

Примеры Хуан по-французски в примерах

Как перевести на французский Хуан?

Простые фразы

Я думаю, Хуан неравнодушен к Марии.
Je crois que Juan a un faible pour Marie.
Хуан не может мне помочь.
Jean ne peut pas m'aider.
Хуан грустит.
Juan est triste.
Король Испании Хуан Карлос отрёкся от престола.
Le roi d'Espagne, Juan Carlos, a abdiqué.
Здравствуйте, я Хуан.
Bonjour, je suis Huan.

Субтитры из фильмов

Ведь когда она ещё существовала, Тэдди Рузвельт только-только спускался с холма Сан-Хуан.
Pour Polaris, Teddy Roosevelt descend encore San Juan Hill.
Эстебан, а Хуан тоже ушел?
Juan est parti? Oui.
Теперь мы путешествуем по раскаленной пустыне и не успокоюсь пока не увижу башни города Тун-Хуан.
À présent, nous voyageons à travers le désert brûlant et je ne compte pas faire de halte tant que je ne verrai pas les pointes du temple de la ville de Tun-Huang.
Хуан.
Juan?
Послушай, девочка! Ты знаешь где Хуан?
Petite, tu sais où est Juan?
Это Хуан.
C'est Juan.
Этот Хуан будет питаться только кроликами.
Juan ne vit que de ça.
Это так трудно, Хуан.
Ça va être compliqué, Juan.
Мне очень жаль, Хуан. Действительно жаль.
Je suis sincèrement désolé.
Хуан!
Juan?
Никто об этом не знает, даже Хуан.
Même Juan n'est pas au courant.
Хуан, перец.
Juan, les piments.
Хуан, сколько тебе стоит такой зверёк?
Combien te coûte un furet?
До вечера, Хуан.
Bon après-midi, Juan.

Из журналистики

В ноябре 2008 года при загадочных обстоятельствах потерпел крушение самолёт, на борту которого находился Хуан Камило Моурино, советник по государственной безопасности Мексики.
En novembre 2008, l'avion emprunté par Juan Camilo Mourino, conseiller national mexicain en sécurité nationale, s'est écrasé dans de mystérieuses circonstances.
Вероятный победитель второго тура выборов 26 июня Хуан Мануэль Сантос продолжит основные направления внутренней политики уходящего президента Альваро Урибе, но может немного изменить курс на международной арене.
Le probable gagnant des élections du 26 juin prochain, Juan Manuel Santos, devrait poursuivre la politique intérieure du président sortant Alvaro Uribe, mais pourrait légèrement modifier le cours de sa politique étrangère.
Едва ли Франко мог предположить, что то, что построит Хуан Карлос при помощи умного молодого бюрократа эпохи Франко по имени Адольфо Суарес, будет современной демократической Испанией.
Franco était loin d'imaginer que Juan Carlos allait bâtir, aidé d'un intelligent et jeune bureaucrate de l'époque franquiste nommé Adolfo Suarez, l'Espagne moderne et démocratique d'aujourd'hui.
Хуан Чжицзи был совсем мальчишкой, ростом едва выше своего ружья, когда вступил в ряды Красной армии.
Huang Zhiji n'était qu'un jeune garçon pas beaucoup plus haut que son fusil lorsqu'il rejoignit les rangs de l'Armée rouge.
У него не было выбора: они арестовали его отца и не отпускали его, пока Хуан не согласился.
Il n'avait alors pas le choix : l'armée avait arrêté son père et refusait de le relâcher si Huang ne s'engageait pas.
Президент Колумбии Хуан Мануэль Сантос попытался разрядить вопрос, сначала удостоверившись, что кубинцы действительно хотят, чтобы их пригласили.
Le président colombien Juan Manuel Santos a voulu désamorcer le problème en tentant dans un premier temps de jauger la volonté des Cubains d'y être invité.

Возможно, вы искали...