бескорыстно русский

Примеры бескорыстно по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий бескорыстно?

Субтитры из фильмов

Этот привлекательный маленький бродяга бескорыстно вернул его и его обвинили, что он вор.
Ihre Tante verlor die Brieftasche. Dieses verlorene Schaf brachte sie selbstlos zurück und wird als Dieb beschuldigt.
И кроме того, Вы делаете это абсолютно бескорыстно.
Und so vollkommen selbstlos.
Это бескорыстно в отличие от других человеческих действий.
Oder mich belehren?
Лацо много бескорыстно работал для безопасности государства и родины.
Laco widmete der Sicherheit des Staates, der Heimat eine Menge verdienstvoller, uneigennütziger Arbeit.
Забота о детях это ничто, если это не бескорыстно.
Wenn Eltern handeln, dann selbstlos.
И Росс бескорыстно предложил свою помощь.
So selbstlos Ross angeboten, mich zu nehmen.
Несмотря на это, наше участие в этом не бескорыстно, Доктор Джексон.
Trotz des Anscheins ist unsere Teilnahme hieran nicht rein solidarisch.
Бескорыстно помочь чужому человеку.
Einem Fremden etwas Gutes tun.
Он был добрым, сам того не понимая. Бескорыстно.
Er war einfach nur grundlos nett und wollte sich keinen Vorteil verschaffen.
Я потрясен. как бескорыстно что ты искал зеркальный ящик что ты переинес нас сюда.
Ich bin schockiert. So desinteressiert, wie du an der Suche nach der Spiegelbox warst, dass gerade du uns hierher bringen würdest.
Это было бескорыстно. пошли.
War eine kostenlose Beratung. Lass uns gehen.
Это не совсем бескорыстно. Сначала, я просто ответила на Ваше письмо.
Erst ging es nur darum, Ihren Brief zu beantworten.
Нет. Я убираю за ним грязь тут и там - бескорыстно.
Nein, ich beseitige massive Missstände, einen nach dem anderen, selbstlos.
Как бескорыстно с твоей стороны.
Wirklich? Wie selbstlos von Ihnen.

Возможно, вы искали...