бессмертие русский

Перевод бессмертие по-немецки

Как перевести на немецкий бессмертие?

бессмертие русский » немецкий

Unsterblichkeit Unvergänglichkeit

Примеры бессмертие по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий бессмертие?

Простые фразы

Для тех, кто не верит в бессмертие, его не существует.
Für die, welche an keine Unsterblichkeit glauben, gibt es auch keine.
Если бы дьявол предложил вам бессмертие безо всяких условий, приняли бы?
Wenn der Teufel Ihnen ohne jegliche Bedingungen Unsterblichkeit anböte, würde sie die annehmen?

Субтитры из фильмов

Бессмертие и вечная красота.
Unsterblichkeit. Und ewige Schönheit.
Ничего особенного, лишь бессмертие.
Nichts Wichtiges. Nur. Unsterblichkeit.
Поверьте, капитан, бессмертие состоит в основном из скуки.
Glauben Sie mir, Unsterblichkeit besteht vornehmlich aus Langeweile.
Бессмертие - скучная вещь.
Passen Sie den Übersetzer an.
Практически бессмертие, или столько лет жизни, сколько человек захочет.
Fast völlige Unsterblichkeit. Oder so viel, wie man es sich nur wünschen kann.
В сущности, бессмертие - проблема Фауста.
Alptraum von Faust!
Гений, открывший бессмертие.
Eines der Genies, die das ewige Leben erfanden.
Его Божественное бессмертие благосклонно согласилось представить нам новую поэму.
Seine göttliche Unsterblichkeit wird uns mit einem neuen Gedicht ergötzen.
Даруй мне бессмертие.
Mach mich unsterblich.
И чтобы обеспечить твое бессмертие твой героический портрет будет вывешен на Стене Славы.
Um Ihre UnsterbIichkeit zu sichern. kommt Ihr HeIdengesicht an unsere Ruhmeswand.
Только в сражении и своей силой воли вы сможете обрести бессмертие.
Nur im Kampf oder durch Einsatz werdet ihr unsterblich.
Бессмертие, бессмертие!
Unsterblichkeit! Unsterblichkeit!
Бессмертие, бессмертие!
Unsterblichkeit! Unsterblichkeit!
Небольшая цена за бессмертие.
Ein geringer Preis für die unsterblichkeit.

Возможно, вы искали...