битком русский

Примеры битком по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий битком?

Субтитры из фильмов

Там народу битком.
Ob protestantisch oder katholisch.
Город набился битком.
Alles überfüllt!
До тех пор, пока они будут закрываться до начала шоу, здесь будет народу битком набито!
So lange die Tür zu bleibt, ist geschlossen.
Вы правы. Довольны? Вы думаете, я примчалась из Парижа ночным рейсом, битком набитым арабами, чтобы вы сказали мне, что вас побеспокоили, стукнув в стену?
Sie sind im Recht, das weiß ich, aber ich stürze mich nicht in ein Flugzeug, nur um Ihnen zu sagen, dass es ein Fehler war, eine Mauer einzureißen.
Мы чего-нибудь купим поесть. - Битком!
Gehen wir etwas essen.
Что значит битком?
Nichts geht mehr.
У нас все битком!
Diese Station ist voll.
Большая? Битком.
Ein volles Haus.
А мы битком этим набиты, мужик.
Und wir strotzen geradezu davon.
Если будем держать её битком набитой кислоты, это около двух штук в день, может даже три.
Halten wir sie ständig unter Acid, macht sie vielleicht sogar 2 Riesen, eventuell auch 3.
Канал, битком набитый иллюминатами.
Ein völlig Illuminaten-verseuchter Sender.
Ого, здесь битком набито.
Ziemlich voll heute.
Ух ты! Битком набит! Битком!
Mann, der ist randvoll, bis untern kalten Haaransatz.
Ух ты! Битком набит! Битком!
Mann, der ist randvoll, bis untern kalten Haaransatz.

Из журналистики

Исключительно тайваньский исконный парламентарий однажды дал логическое опровержение Чэню и ПДП, выступив с речью перед битком набитым конгрессом полностью на своем родном языке, которого в палате больше никто не понимал.
Taiwans einziger indigener Abgeordneter führte die Politik Chens und der DPP einmal ad absurdum, indem er vor einem vollen Kongress eine ganze Rede in seiner Muttersprache hielt, die niemand anders in der Kammer verstehen konnte.

Возможно, вы искали...