бишь русский

Примеры бишь по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий бишь?

Субтитры из фильмов

Как там, бишь, тебя звали?
Wie war noch gleich dein Name?
То бишь?
Was heißt das?
Но монах, венчавший Ромео с Джульеттой. То бишь, я?
Aber der Mönch, der die beiden.
Помниш, как его бишь там.
Erinnern Sie sich noch an den Dingens.
Джим Вест, то бишь Запад.
Jim West.
В жизни, то бишь.
Fürs Leben, natürlich.
То бишь, сардин, наевшихся коричневых водорослей.
Sardinen, die sich von großen braunen Algen ernähren.
Так, о чём бишь я? Что. О чём я?
Wo war ich stehengeblieben?
Как бишь ее зовут-то.
Und sie. Wie heißt sie noch?
Он похож на одного бывшего сумоиста, как бишь его. Такамияма?
Er gleicht dem ehemaligen Sumoringer, wie hieß er nochmals?
Как бишь его - пункт 5 в военном руководстве о ведении допроса?
Das ist, was, Nummer 5, im Handbuch für militärische Verhöre?
То бишь, у неё есть оправдание?
Sie glauben also nicht, dass sie echt ist.
О чём, бишь, я?
Wo war ich?
Потом она избавилась от меня и нашла себе. как бишь ее? Оперную девушку.
Sie hat mich rausgeworfen und sich ein. ein Dingsda geholt,. ein Opernmädchen.

Возможно, вы искали...