весить русский

Перевод весить по-немецки

Как перевести на немецкий весить?

весить русский » немецкий

wiegen wägen schwer sein lasten drücken abwägen

Примеры весить по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий весить?

Простые фразы

Самец гориллы может весить более двухсот семидесяти килограммов.
Ein männlicher Gorilla kann mehr als zweihundertsiebzig Kilogramm wiegen.
Кожистые черепахи могут весить несколько сотен килограмм.
Die Lederschildkröten können Hunderte Kilogramm wiegen.
Ваш багаж не должен весить больше 8 кг.
Ihr Gepäck darf nicht mehr als 8 kg wiegen.

Субтитры из фильмов

А по условиям должен весить 70.
Du hast mich mit 155 angemeldet.
Выходит, что даже если этот долговязый - киборг,. вместе они никак не могут весить более полутонны, так?
Auch wenn der Weiße ein Cyborg wäre, können die beiden nicht über 500 Kilo wiegen.
Бог мой, с такой челюстью зверюга должна весить фунтов 500.
Gütiger Himmel, bei einem solchen Gebiss muss die Bestie 500 Pfund wiegen.
Хаклар, разновидность демонов Кленсан, взрослый самец может весить 3 тонны.
Die Haklars stammen von den Klenzen- Dämonen ab und wiegen bis zu 3 Tonnen.
А весить он будет сколько?
Schicker Name, was?
Как может девчонка весить 50кг?
Wie kann ein Mädchen 50kg wiegen?
Эти глыбы льда могут весить тысячи килограммов.
Diese Eisstücke können mehrere Tonnen wiegen.
Тройная ставка вроде этой должна весить больше чем слова ребенка, я надеюсь.
Forensische Beweise wie diese sollten die Zeichnung eines Kindes übertrumpfen. Hoffe ich.
Типа, если уж указан вес 57 кг, то столько она и будет весить.
Würde sie 57 kg wiegen, dann wiegt die Puppe auch so viel.
О боже, Бетс, поешь немного толокна. Твой ребенок будет весить всего фунт.
Herrgott, Betts, iss ein paar Haferflocken.
Доктор Хазелхоф говорит, что я не должен весить больше холодильника и не должен есть большего головы.
Dr. Bernard Hazelhof sagt, man darf nicht mehr wiegen als sein Kühlschrank. und nichts essen, das größer als der eigene Kopf ist.
Через семь дней, репортер Трейси Пендерграсс приедет в школу, и моя новая звездная исполнительница, будет весить на 5 килограммов меньше, и будет в соответствующей ее полу униформе болельщицы, или она вылетит из команды.
In sieben Tagen wird der Reporter Tracey Pendergrass zu unserem Campus kommen und meine neue Star-Sängerin wird bis dahin 10 Pfund verloren haben und geschlechtsgemäß mit einer Cheerleading-Uniform gekleidet sein, oder sie ist raus aus dem Team.
Да. Не должно весить больше тонны.
Sollte nicht mehr als eine Tonne wiegen.
И когда он будет весить 200 килограмм, когда он возненавидит себя, именно тогда я дам ему свободу.
Und sobald er 400 Pfund zugenommen hat und sich selbst hasst, lass ich ihn fallen.

Возможно, вы искали...