восемнадцать русский

Перевод восемнадцать по-немецки

Как перевести на немецкий восемнадцать?

восемнадцать русский » немецкий

achtzehn Achtzehn

Примеры восемнадцать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий восемнадцать?

Простые фразы

Десять, одиннадцать, двенадцать, тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать, семнадцать, восемнадцать, девятнадцать, двадцать.
Zehn, elf, zwölf, dreizehn, vierzehn, fünfzehn, sechzehn, siebzehn, achtzehn, neunzehn, zwanzig.
Мне восемнадцать лет.
Ich bin 18 Jahre alt.
Четыре плюс восемнадцать будет двадцать два.
Vier und achtzehn macht zweiundzwanzig.
Четыре плюс восемнадцать равняется двадцати двум.
Vier und achtzehn macht zweiundzwanzig.
Она приехала в Токио, когда ей было восемнадцать лет.
Sie kam nach Tokio, als sie achtzehn Jahre alt war.
Четыре плюс восемнадцать будет двадцать два.
Vier plus achtzehn ist gleich zweiundzwanzig.
Она приехала в Токио, когда ей было восемнадцать лет.
Sie kam nach Tokio, als sie 18 war.
Ему восемнадцать месяцев.
Er ist achtzehn Monate alt.
Мне восемнадцать лет.
Ich bin achtzehn Jahre alt.
Мне восемнадцать лет.
Ich bin achtzehn Jahre.
Я научился водить машину и получил права, когда мне было восемнадцать.
Ich lernte Autofahren und bekam den Führerschein, als ich achtzehn war.
Четыре плюс восемнадцать равняется двадцати двум.
Vier plus achtzehn ist gleich zweiundzwanzig.
Женщине всегда восемнадцать. По крайней мере, до тех пор, пока восемнадцать не исполнится ее дочери.
Eine Frau ist immer achtzehn. Zumindest solange ihre Tochter noch nicht achtzehn ist.
Женщине всегда восемнадцать. По крайней мере, до тех пор, пока восемнадцать не исполнится ее дочери.
Eine Frau ist immer achtzehn. Zumindest solange ihre Tochter noch nicht achtzehn ist.

Субтитры из фильмов

Может быть, вы недостаточно благоразумны. - Мне уже восемнадцать!
Vielleicht sind Sie etwas unvernünftig.
Восемнадцать?
Ich bin 18.
Ведь вам уже восемнадцать, да?
Schließlich sind Sie erst 18, nicht wahr?
Павильон восемнадцать.
Studio 18.
Павильон восемнадцать.
Studio 18.
Восемнадцать костюмов, сделанные на заказ, туфли, шесть дюжин рубашек, мои запонки, украшения и золотой портсигар?
Meine 18 Anzüge, meine sechs Dutzend Hemden, die Manschetten, die Schlüsselkette aus Platin, die Zigarettenetuis?
Лет семнадцать-восемнадцать назад.
Ich danke Ihnen für die Neujahrskarten jedes Jahr.
Ему восемнадцать лет.
Er ist 18 Jahre alt.
Восемнадцать лет жалкой жизни.
Seine 18 Jahre waren ziemlich übel.
Да, ему восемнадцать.
Ich weiß, er ist erst 18.
Вообще-то, восемнадцать.
In Wirklichkeit bin ich 18.
Шестьсот восемнадцать за доллар.
Der Dollar steht bei 618 Lire.
И восемнадцать, Роджер.
Achtzehn, Roger.
Михо уже восемнадцать лет.
Miho ist jetzt 18.

Из журналистики

Запирание в контейнер не должно было превышать двух часов, но если заключенный мог стоять в контейнере, то это могло продолжаться до восьми часов за раз восемнадцать часов в сутки.
Das Einsperren in einen kleinen Verschlag durfte nicht über zwei Stunden dauern, aber wenn der Häftling in dem Verschlag stehen konnte, war es erlaubt, die Prozedur bis zu acht Stunden am Stück und insgesamt 18 Stunden pro Tag anzuwenden.
Погибли восемнадцать человек, среди них пять детей.
Achtzehn Menschen wurden getötet, darunter fünf Kinder.
Восемнадцать месяцев назад в Европе произошла война между Россией и Грузией.
Vor achtzehn Monaten fand in Europa ein Krieg zwischen Russland und Georgien statt.
Восемнадцать лет утаиваний представляют собой очень серьезное досье. То же самое предоставляют заявления, сделанные самими иранскими руководителями.
Achtzehn Jahre der Verschleierung sprechen eine deutliche Sprache, und dasselbe gilt für die Äußerungen der iranischen Führung selbst.
Но нельзя забывать главный процесс, лежащий в основе открытого общества, от которого США отказались на восемнадцать месяцев после 11-го сентября 2001 года.
Doch der kritische Prozess, der den Kern einer offenen Gesellschaft ausmacht und den die USA nach dem 11. September 2001 achtzehn Monate lang aufgegeben haben, darf nicht wegfallen.
Восемнадцать месяцев ожесточенной палестино-израильской конфронтации привели в действие новые движущие силы.
Achtzehn Monate gewaltsame israelisch-palästinensische Auseinandersetzungen haben eine neue Dynamik in Gang gebracht.
Восемнадцать месяцев спустя результаты далеко не соответствуют цели.
Achtzehn Monate später bleiben die Ergebnisse weit hinter dem Ziel zurück.

Возможно, вы искали...