генетика русский

Перевод генетика по-немецки

Как перевести на немецкий генетика?

генетика русский » немецкий

Genetik Vererbungslehre Entstehunglehre Embryologie

Примеры генетика по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий генетика?

Субтитры из фильмов

Может быть 14, если у них хорошая генетика.
Maximal 14, wenn die Gene gut sind.
Хорошая генетика.
Veranlagung.
Генетика, одно из самых ужасающих явлений на земле, а вы балуетесь ею, словно маленький ребенок, нашедший папин пистолет.
Sie spielen mit der Macht der Genetik wie ein Kind mit der Waffe seines Vaters.
Генетика.
Genetik.
Это генетика.
Es sind die Gene.
Чем местного генетика.
Mehr als ihrem Hausgenetiker.
Генетика для создания совершенной бойцовой собаки.
Um den perfekten Kampfhund zu züchten!
Это генетика, верно?
Das liegt in den Genen.
Это природа. Это генетика.
Von Natur aus nicht.
Господин Генетика!
Dann kommen wir jetzt zu den Konzepten, Herr Genetik.
Генетика, что сделаешь.
Das ist vererbt, Mann.
Генетика. Интересные теории.
Interessante Theorien.
И её гениталии тут совсем не причём, зато полностью причём - твоя генетика.
Und es geht dabei auch nicht um ihre Genitalien, sondern um Ihre Genetik.
Да, это генетика.
Ja, es ist genetisch bedingt.

Из журналистики

Но является ли репродуктивная генетика просто новым и более мощным воплощением отвратительных евгенических практик прошлого?
Aber ist die Reprogenetik nur ein neues und wirksameres Mittel, um die abscheuliche Praxis der Eugenik der Vergangenheit zu wiederholen?
Или все же репродуктивная генетика и евгеника являются фундаментально противоположными друг другу теориями, как с точки зрения контроля, так и по своим целям?
Oder unterscheiden sich Reprogenetik und Eugenik von einander grundsätzlich sowohl hinsichtlich ihrer Kontrollmöglichkeiten als auch ihres Zwecks?
Репродуктивная генетика, напротив, занимается вопросом о том, какие гены получит отдельный ребенок, и не ставит перед собой туманной и антинаучной цели улучшить генофонд общества.
Reprogenetik kümmert sich im Gegensatz dazu um die Frage, welche Gene ein bestimmtes Kind erhalten soll. Sie beschäftigt sich nicht mit dem unklaren und unwissenschaftlichen Ziel, den Bestand an Genen einer Gesellschaft zu verbessern.
Тогда как евгенические практики ведут к ограничению репродуктивной свободы и даже к еще худшим последствиям, репродуктивная генетика может дать противоположный эффект.
Während die angewandte Eugenik dazu führt, die Freiheit zur Vermehrung zu beschneiden, und zu Schlimmerem, kann die Reprogenetik das Gegenteil erreichen.
В богатых обществах родители уже предоставляют своим детям после их рождения преимущества, связанные с окружающей средой; репродуктивная генетика могла бы позволить им преследовать аналогичные цели еще до рождения.
Eltern in Überflussgesellschaften bieten ihren Kindern nach der Geburt umgebungsbedingt bereits Vorteile; die Reprogenetik könnte ihnen erlauben, die gleichen Ziele schon vor der Geburt anzugehen.
Если репродуктивная генетика используется для того, чтобы увеличить шансы быть здоровыми, счастливыми и преуспевающими, то что в этом может быть плохого?
Was könnte daran falsch sein, wenn die Reprogenetik eingesetzt wird, um die Chancen auf Gesundheit, Glück und Erfolg zu verbessern?
Генетика и биология имеют значение в человеческих лидерах, однако это не определяет их в той степени, которую подразумевает традиционный подход к героям-воителям.
Genetik und Biologie sind in Fragen der Führung von wesentlicher Bedeutung, aber nicht in dem Maße bestimmend, wie das der traditionelle Ansatz vom Kriegshelden nahe legt.
Не устояли даже такие эзотерические и фундаментальные области исследования, как генетика фруктовой мухи.
Forschungsgebiete von so esoterischer und grundsätzlicher Art wie die Genetik der Fruchtfliege sind sogar schon dabei auszusterben.
Гипотеза, что отдельные гены определяют полный биологический портрет является столь же старым как и сама генетика.
Die Ansicht, dass ein einzelnes Gen für einen biologischen Wesenszug verantwortlich sei, ist so alt, wie die Genetik selbst.
К сожалению, когда традиционная генетика была отброшена, а на ее место поставлена руководящая идеологическая доктрина, как это было сделано фаворитом Сталина Трофимом Лысенко, (1898-1976), результаты были губительными.
Als die orthodoxe Genetik wie unter Stalins Liebling Trofim Lysenko (1898-1976) zu Gunsten der vorherrschenden ideologischen Doktrinen verworfen wurde, führte das leider zu schrecklichen Ergebnissen.
В течение следующих 60 лет еще одним таким примером может стать генетика.
Während der kommenden 60 Jahre könnte die Genetik ein weiteres werden.

Возможно, вы искали...