головорез русский

Перевод головорез по-немецки

Как перевести на немецкий головорез?

головорез русский » немецкий

Mordskerl Halsabschneider Bandit

Примеры головорез по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий головорез?

Субтитры из фильмов

Головорез.
Der Schlächter.
Ну-ка, головорез!
Nun, du, Holzmarder!
Еще нам известно то, что какой-то головорез пытался шлепнуть Нордберга в больнице.
Als Nächstes versucht ein Schläger ihn umzulegen.
Ты ещё со мной свысока поговори, головорез!
Komm mir nicht auf die herablassende Art, du Blödian.
Два головореза - ой извините, головорез и головорезка -.из генерального офиса по надзору, прибыли чтобы проверить счета авто-парка.
Zwei Schnüffler. Verzeihung, ein Schnüffler und eine Schnüfflerin vom Generalinspekteur sind da, um Ihre Bücher zu prüfen.
Ганн, этот парень-головорез - это плохие новости.
Dieser Typ geht über Leichen.
Или его нашел головорез и пустил ему кровь.
Oder ein Kinderfänger schnappte ihn und nahm sein Blut.
Головорез с пистолетом заставляет это колесо крутиться. - Это не моя проблема.
Kleine Gauner mit Knarre, die den Kreislauf noch anheizen.
Иными словами, он бандит, первоклассный головорез!
Mit anderen Worten ist er also ein Schlägertyp. Ein Schläger erster Klasse.
Головорез. Беспощадный.
Jemanden, der skrupellos ist und Zähne zeigt.
Ты все еще сердитый головорез.
Du bist immer noch ein wütender Gangster.
Какой-то головорез расплатился кредиткой.
Ein Schläger hat mich bezahlt, damit ich seine Kreditkarte benutze.
Трус и головорез.
Ein feiger Schuft.
Линкольн Бэрроуз головорез по найму, и его младший брат ничуть не лучше.
Lincoln Burrows ist ein Verbrecher, den man mieten kann, und sein kleiner Bruder ist nicht besser.

Возможно, вы искали...