депо русский

Перевод депо по-немецки

Как перевести на немецкий депо?

Примеры депо по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий депо?

Субтитры из фильмов

В чём депо? Ты плохо себя чувствуешь?
Ist alles in Ordnung?
Депо провалилось.
Das Spiel ist aus.
Да, плохо депо.
Armes Kind!
Но соглашаюсь не ради крестьян. Всё депо в тебе.
Und ich verstehe, warum Ihr angenommen habt.
В чём депо, Йохэй?
Was ist los?
В чём депо, отец?
Was ist denn, Vater?
Это наше депо!
Wir brauchen euch nicht dazu!
Это не депо.
Sie haben Angst.
Какое мне депо, что ты любишь свою девочку-жену и не можешь с ней справиться?
Ist mir doch egal, dass du mit deiner Mädchen-Frau nicht fertig wirst.
Что ты задумала? - Хорошее депо сделать.
Ich will eine gute Tat vollbringen.
Все равно - не депо.
Nein, aber unanständig.
Мерзкое это депо - любовь.
Liebe ist etwas Abscheuliches.
Дуэль на пистолетах для вас депо безнадёжное я же предлагаю игру с равными шансами.
Da Sie mit Waffen rettungslos verloren wären. schlage ich Ihnen ein Duell vor, das uns beiden die gleiche Chance gibt.
В тот же вечер часом раньше на другом конце города патрульный. первого класса Рэнди Кинэн должен был решить одно депо.
EineStundezuvor,amselben Nachmittag, in einem anderen Stadtteil, hatte Streifenpolizist Randy Kennan ein paar persönliche Dinge erledigt.

Возможно, вы искали...